Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Bundesgesetz
über die Sammlungen des Bundesrechts
und das Bundesblatt
(Publikationsgesetz, PublG)

vom 18. Juni 2004 (Stand am 1. Juli 2022)

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,

gestützt auf Artikel 173 Absatz 2 der Bundesverfassung (BV)1,
nach Einsicht in die Botschaft des Bundesrates vom 22. Oktober 20032,

beschliesst:

1. Abschnitt: Allgemeine Bestimmungen 3

3 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 1 Gegenstand 4  

Die­ses Ge­setz re­gelt die Ver­öf­fent­li­chung durch die Bun­des­kanz­lei:5

a.
der Samm­lun­gen des Bun­des­rechts (Amt­li­che Samm­lung des Bun­des­rechts, AS und Sys­te­ma­ti­sche Samm­lung des Bun­des­rechts, SR);
b.
des Bun­des­blatts (BBl);
c.6
von an­de­ren Tex­ten mit ei­nem Zu­sam­men­hang zur Ge­setz­ge­bung.

4 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

5 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

6 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 1a Online-Veröffentlichung 7  

1 Die Ver­öf­fent­li­chung nach die­sem Ge­setz er­folgt zen­tral über ei­ne öf­fent­lich zu­gäng­li­che On­li­ne-Platt­form (Pu­bli­ka­ti­ons­platt­form).

2 Sie er­folgt im Grund­satz auch in ei­ner Form, die ma­schi­nen­les­bar ist und mit der die ak­tu­el­le und al­le frü­he­ren Fas­sun­gen ab­ge­ru­fen wer­den kön­nen. Der Bun­des­rat be­stimmt die Aus­nah­men.

7 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016, Abs. 2 in Kraft seit 1. Ju­li 2022 (AS 2015 3977; 2021 693; BBl 2013 7057).

2. Abschnitt: Amtliche Sammlung des Bundesrechts

Art. 2 Erlasse des Bundes  

In der AS wer­den ver­öf­fent­licht:

a.
die Bun­des­ver­fas­sung;
b.
die Bun­des­ge­set­ze;
c.
die Ver­ord­nun­gen der Bun­des­ver­samm­lung;
d.
die Ver­ord­nun­gen des Bun­des­ra­tes;
e.
die üb­ri­gen recht­set­zen­den Er­las­se der Bun­des­be­hör­den so­wie von Or­ga­ni­sa­tio­nen und Per­so­nen des öf­fent­li­chen oder des pri­va­ten Rechts, die mit Ver­wal­tungs­auf­ga­ben be­traut sind, je­doch nicht der Bun­des­ver­wal­tung an­ge­hö­ren;
f.
die dem fa­kul­ta­ti­ven Re­fe­ren­dum un­ter­ste­hen­den Bun­des­be­schlüs­se;
g.
die Bun­des­be­schlüs­se über die Ge­neh­mi­gung völ­ker­recht­li­cher Ver­trä­ge;
h.
ein­fa­che Bun­des­be­schlüs­se, so­fern die Bun­des­ver­samm­lung dies be­schliesst.
Art. 3 Völkerrechtliche Verträge und Beschlüsse des internationalen Rechts  

1 So­weit sie für die Schweiz ver­bind­lich sind, wer­den in der AS ver­öf­fent­licht:

a.
die völ­ker­recht­li­chen Ver­trä­ge und die Be­schlüs­se des in­ter­na­tio­na­len Rechts, die dem ob­li­ga­to­ri­schen Re­fe­ren­dum nach Ar­ti­kel 140 Ab­satz 1 Buch­sta­be b oder dem fa­kul­ta­ti­ven Re­fe­ren­dum nach Ar­ti­kel 141 Ab­satz 1 Buch­sta­be d BV un­ter­ste­hen;
b.
die üb­ri­gen völ­ker­recht­li­chen Ver­trä­ge und Be­schlüs­se des in­ter­na­tio­na­len Rechts, die Recht set­zen oder zur Recht­set­zung er­mäch­ti­gen.8

2 Der Bun­des­rat kann be­schlies­sen, dass auch nicht recht­set­zen­de Ver­trä­ge und Be­schlüs­se in der AS ver­öf­fent­licht wer­den.

3 Der Bun­des­rat legt die Vor­aus­set­zun­gen fest, un­ter de­nen Ver­trä­ge und Be­schlüs­se, de­ren Gel­tungs­dau­er sechs Mo­na­te nicht über­steigt, so­wie sol­che von be­schränk­ter Trag­wei­te nicht in der AS ver­öf­fent­licht wer­den.9

8 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

9 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 4 Verträge zwischen Bund und Kantonen sowie zwischen Kantonen 10  

In der AS wer­den ver­öf­fent­licht:

a.
Ver­trä­ge zwi­schen Bund und Kan­to­nen, die Recht set­zen oder zur Recht­set­zung er­mäch­ti­gen;
b.
an­de­re Ver­trä­ge zwi­schen Bund und Kan­to­nen, so­fern der Bun­des­rat dies be­schliesst;
c.11
Ver­trä­ge zwi­schen Kan­to­nen, die vom Bund all­ge­mein­ver­bind­lich er­klärt wor­den sind (Art. 48a BV).

10 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

11 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 5 Veröffentlichung durch Verweis 12  

1 Tex­te nach den Ar­ti­keln 2–4, die sich we­gen ih­res be­son­de­ren Cha­rak­ters für die Ver­öf­fent­li­chung in der AS nicht eig­nen, wer­den nur mit Ti­tel und mit Fund­stel­le auf der Pu­bli­ka­ti­ons­platt­form in die AS auf­ge­nom­men, na­ment­lich wenn:

a.
sie nur einen klei­nen Kreis von Per­so­nen be­tref­fen;
b.
sie tech­ni­scher Na­tur sind und sich nur an Fach­leu­te wen­den;
c.
sie in ei­nem For­mat ver­öf­fent­licht wer­den müs­sen, das sich für die Ver­öf­fent­li­chung in der AS nicht eig­net; oder
d.
ein Bun­des­ge­setz oder ei­ne Ver­ord­nung der Bun­des­ver­samm­lung die Ver­öf­fent­li­chung aus­ser­halb der AS an­ord­net.

2 Tex­te nach den Ar­ti­keln 2–4, die in ei­nem an­de­ren in der Schweiz un­ent­gelt­lich zu­gäng­li­chen Pu­bli­ka­ti­ons­or­gan ver­öf­fent­licht sind, wer­den nur mit dem Ti­tel so­wie der Fund­stel­le in die­sem Or­gan oder der Be­zugs­quel­le in die AS auf­ge­nom­men.

3 Die Ar­ti­kel 6–10 und 14 sind an­wend­bar.

12 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016, Abs. 1 Ein­lei­tungs­satz in Kraft seit 1. Ju­li 2022 (AS 2015 3977; 2021 693; BBl 2013 7057).

Art. 6 Ausnahmen von der Publikationspflicht 13  

1 Er­las­se des Bun­des so­wie völ­ker­recht­li­che Ver­trä­ge und Be­schlüs­se des in­ter­na­tio­na­len Rechts, die zur Wah­rung der in­ne­ren oder äus­se­ren Si­cher­heit der Schweiz oder auf­grund völ­ker­recht­li­cher Ver­pflich­tun­gen der Schweiz ge­heim ge­hal­ten wer­den müs­sen, wer­den in der AS nicht ver­öf­fent­licht.

2 So­weit die Tex­te nach Ab­satz 1 in­di­vi­du­el­le Pflich­ten vor­se­hen, wer­den nur je­ne Per­so­nen ver­pflich­tet, de­nen die ent­spre­chen­den Be­stim­mun­gen be­kannt ge­ge­ben wer­den.

13 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 7 Ordentliche, dringliche und ausserordentliche Veröffentlichung 14  

1 Die Tex­te nach den Ar­ti­keln 2–4 wer­den min­des­tens fünf Ta­ge vor dem In­kraft­tre­ten in der AS ver­öf­fent­licht.

2 Ver­trä­ge und Be­schlüs­se nach den Ar­ti­keln 3 und 4, de­ren In­kraft­tre­ten zum Zeit­punkt der Ge­neh­mi­gung noch nicht be­kannt ist, wer­den un­mit­tel­bar nach dem Be­kannt­wer­den ih­res In­kraft­tre­tens ver­öf­fent­licht.

3 Ein Text wird aus­nahms­wei­se spä­tes­tens am Tag des In­kraft­tre­tens ver­öf­fent­licht (dring­li­che Ver­öf­fent­li­chung), wenn dies zur Si­cher­stel­lung der Wir­kung er­for­der­lich ist.

4 Ist die Pu­bli­ka­ti­ons­platt­form nicht zu­gäng­lich, so wer­den die Tex­te mit an­de­ren Mit­teln ver­öf­fent­licht (aus­ser­or­dent­li­che Ver­öf­fent­li­chung).

14 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 8 Rechtswirkungen der Veröffentlichung  

1 Rechts­pflich­ten aus Tex­ten nach den Ar­ti­keln 2–4 ent­ste­hen, so­bald die Tex­te nach den Be­stim­mun­gen die­ses Ab­schnitts ver­öf­fent­licht wor­den sind.

2 Wird ein Er­lass nach dem In­kraft­tre­ten in der AS ver­öf­fent­licht, so ent­ste­hen Ver­pflich­tun­gen dar­aus erst am Tag nach sei­ner Ver­öf­fent­li­chung. Ar­ti­kel 7 Ab­satz 3 bleibt vor­be­hal­ten.

3 Wird ein Er­lass im aus­ser­or­dent­li­chen Ver­fah­ren ver­öf­fent­licht, so bleibt der be­trof­fe­nen Per­son der Nach­weis of­fen, dass sie den Er­lass nicht kann­te und ihn trotz pflicht­ge­mäs­ser Sorg­falt nicht ken­nen konn­te.

Art. 915  

15 Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, mit Wir­kung seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 10 Formelle Berichtigungen  

1 Die Bun­des­kanz­lei be­rich­tigt in der AS sinn­ver­än­dern­de Feh­ler und For­mu­lie­run­gen, die nicht dem Be­schluss der er­las­sen­den Be­hör­de ent­spre­chen:

a.
in Er­las­sen des Bun­des, mit Aus­nah­me der Er­las­se der Bun­des­ver­samm­lung: in ei­ge­ner Ver­ant­wor­tung;
b.
in völ­ker­recht­li­chen Ver­trä­gen und Be­schlüs­sen des in­ter­na­tio­na­len Rechts: im Ein­ver­neh­men mit den Ver­trags­part­nern.16

2 Für die Be­rich­ti­gung von Er­las­sen der Bun­des­ver­samm­lung gel­ten die Ar­ti­kel 57 Ab­satz 1bis und 58 des Par­la­ments­ge­set­zes vom 13. De­zem­ber 200217.18

3 Feh­ler in Er­las­sen der Bun­des­ver­samm­lung, die bei der Ver­öf­fent­li­chung ent­stan­den sind, be­rich­tigt die Bun­des­kanz­lei im Ein­ver­neh­men mit der Re­dak­ti­ons­kom­mis­si­on der Bun­des­ver­samm­lung in der AS.19

16 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

17 SR 171.10

18 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. II 1 des BG vom 15. Ju­ni 2018 (Ver­schie­de­ne Än­de­run­gen des Par­la­ments­rechts), in Kraft seit 26. Nov. 2018 (AS 2018 3461; BBl 2017 67976865).

19 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

3. Abschnitt: Systematische Sammlung des Bundesrechts

Art. 11 Inhalt 20  

Die SR ist ei­ne be­rei­nig­te, nach Sach­ge­bie­ten ge­ord­ne­te und lau­fend nach­ge­führ­te Samm­lung:

a.
der in der AS ver­öf­fent­lich­ten Tex­te, mit Aus­nah­me der nicht recht­set­zen­den Bun­des­be­schlüs­se über die Ge­neh­mi­gung von völ­ker­recht­li­chen Ver­trä­gen oder von Be­schlüs­sen des in­ter­na­tio­na­len Rechts; und
b.
der Kan­tons­ver­fas­sun­gen.

20 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 12 Formlose Berichtigungen und Anpassungen  

1 Die Bun­des­kanz­lei be­rich­tigt Feh­ler, die nicht sinn­ver­än­dernd sind, in der SR form­los.

2 Sie passt An­ga­ben wie Be­zeich­nun­gen von Ver­wal­tungs­ein­hei­ten, Ver­wei­se, Fund­stel­len oder Ab­kür­zun­gen in der SR form­los an.

3 Für die Be­rich­ti­gung von Er­las­sen der Bun­des­ver­samm­lung gilt Ar­ti­kel 58 des Par­la­ments­ge­set­zes vom 13. De­zem­ber 200221.

4. Abschnitt: Bundesblatt

Art. 13  

1 Im Bun­des­blatt wer­den ver­öf­fent­licht:

a.
die Bot­schaf­ten und Ent­wür­fe des Bun­des­ra­tes zu Er­las­sen der Bun­des­ver­samm­lung;
b.22
die Be­rich­te und die Ent­wür­fe von Kom­mis­sio­nen der Bun­des­ver­samm­lung zu Er­las­sen der Bun­des­ver­samm­lung und die ent­spre­chen­den Stel­lung­nah­men des Bun­des­ra­tes;
c. 23
d.
die Bun­des­be­schlüs­se zu Ver­fas­sungs­än­de­run­gen so­wie über die Ge­neh­mi­gung völ­ker­recht­li­cher Ver­trä­ge nach Ar­ti­kel 140 Ab­satz 1 Buch­sta­be b BV;
e.
die Bun­des­ge­set­ze und die dem fa­kul­ta­ti­ven Re­fe­ren­dum un­ter­ste­hen­den Bun­des­be­schlüs­se;
f.
die ein­fa­chen Bun­des­be­schlüs­se, die nicht nach Ar­ti­kel 2 Buch­sta­be h in der AS ver­öf­fent­licht wer­den;
fbis.24
Wei­sun­gen des Bun­des­ra­tes;
g.
wei­te­re Tex­te, die nach der Bun­des­ge­setz­ge­bung auf­zu­neh­men sind.

2 Im Bun­des­blatt kön­nen fer­ner ver­öf­fent­licht wer­den:

a.
Be­rich­te, Stel­lung­nah­men oder Ver­ein­ba­run­gen des Bun­des­ra­tes, der Kom­mis­sio­nen der Bun­des­ver­samm­lung oder der eid­ge­nös­si­schen Ge­rich­te, so­weit sie nicht nach Ab­satz 1 ver­öf­fent­licht wer­den müs­sen;
b.
Be­schlüs­se und Mit­tei­lun­gen des Bun­des­ra­tes;
c.
Be­schlüs­se, Wei­sun­gen und Mit­tei­lun­gen der Bun­des­ver­wal­tung so­wie von Or­ga­ni­sa­tio­nen und Per­so­nen des öf­fent­li­chen oder des pri­va­ten Rechts, die mit Ver­wal­tungs­auf­ga­ben be­traut sind, je­doch nicht der Bun­des­ver­wal­tung an­ge­hö­ren.25

3 So­weit es zweck­mäs­sig er­scheint, kann die Ver­öf­fent­li­chung auf Ti­tel so­wie Fund­stel­le oder Be­zugs­quel­le (Art. 5) be­schränkt wer­den.

4 Für die Be­rich­ti­gung der Tex­te gilt Ar­ti­kel 10 sinn­ge­mä­ss.

22 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

23 Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, mit Wir­kung seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

24 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

25 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

4a. Abschnitt: Weitere auf der Publikationsplattform veröffentlichte Texte26

26 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016, Art. 13a Abs. 1 Bst. a in Kraft seit 1. Juli 2022 (AS 2015 3977; 2021 693; BBl 2013 7057).

Art. 13a  

1 Auf der Pu­bli­ka­ti­ons­platt­form wer­den des Wei­te­ren ver­öf­fent­licht:

a.
die voll­stän­di­gen durch Ver­weis ver­öf­fent­lich­ten Tex­te nach den Ar­ti­keln 5 Ab­satz 1 und 13 Ab­satz 3;
b.27
die Un­ter­la­gen zu Ver­nehm­las­sun­gen im Sin­ne des Ver­nehm­las­sungs­ge­set­zes vom 18. März 200528;
c.
ver­gan­ge­ne Fas­sun­gen des Bun­des­rechts;
d.
Über­set­zun­gen amt­li­cher Ver­öf­fent­li­chun­gen ins­be­son­de­re in rä­to­ro­ma­ni­scher und in eng­li­scher Spra­che.

2 Der Bun­des­rat kann vor­se­hen, dass wei­te­re Tex­te, die einen Zu­sam­men­hang mit der Ge­setz­ge­bung ha­ben, auf der Pu­bli­ka­ti­ons­platt­form ver­öf­fent­licht wer­den.

27 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. III des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. April 2016 (AS 20153977; 2016925; BBl 2013 70578875).

28 SR 172.061

5. Abschnitt: Gemeinsame Bestimmungen

Art. 14 Sprachen der veröffentlichten Texte 29  

1 Die Ver­öf­fent­li­chung er­folgt gleich­zei­tig in den Amtss­pra­chen Deutsch, Fran­zö­sisch und Ita­lie­nisch. Bei Er­las­sen sind die drei Fas­sun­gen in glei­cher Wei­se ver­bind­lich.

2 Der Bun­des­rat kann be­stim­men, dass durch Ver­weis ver­öf­fent­lich­te Tex­te nach Ar­ti­kel 13a Ab­satz 1 Buch­sta­be a und wei­te­re Tex­te nach Ar­ti­kel 13a Ab­satz 2 nicht in al­len drei Amtss­pra­chen oder in kei­ner Amtss­pra­che ver­öf­fent­licht wer­den, wenn:30

a.
die in die­sen Tex­ten ent­hal­te­nen Be­stim­mun­gen die Be­trof­fe­nen nicht un­mit­tel­bar ver­pflich­ten; oder
b.
die Be­trof­fe­nen die­se Tex­te aus­sch­liess­lich in der Ori­gi­nal­spra­che be­nüt­zen.

3 Die Bun­des­kanz­lei kann be­stim­men, dass Be­schlüs­se und Mit­tei­lun­gen der Bun­des­ver­wal­tung so­wie von Or­ga­ni­sa­tio­nen und Per­so­nen des öf­fent­li­chen oder des pri­va­ten Rechts nach Ar­ti­kel 13 Ab­satz 2 nur in der Amtss­pra­che des be­trof­fe­nen Sprach­ge­bie­tes ver­öf­fent­licht wer­den, so­fern sie von aus­sch­liess­lich lo­ka­ler Be­deu­tung sind.

4 Für die Über­set­zung der Un­ter­la­gen zu Ver­nehm­las­sun­gen gilt die Ge­setz­ge­bung über das Ver­nehm­las­sungs­ver­fah­ren31.32

5 Die Ver­öf­fent­li­chung von Tex­ten in Rä­to­ro­ma­nisch rich­tet sich nach Ar­ti­kel 11 des Spra­chen­ge­set­zes vom 5. Ok­to­ber 200733.34

6 Auf der Pu­bli­ka­ti­ons­platt­form ver­öf­fent­lich­te Tex­te von be­son­de­rer Trag­wei­te oder in­ter­na­tio­na­lem In­ter­es­se kön­nen in wei­te­ren Spra­chen, ins­be­son­de­re in Eng­lisch, ver­öf­fent­licht wer­den.35

29 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 20153977; BBl 2013 7057).

30 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Ju­li 2022 (AS 2015 3977; 2021 693; BBl 2013 7057).

31 SR 172.061und 172.061.1

32 Ein­ge­fügt durch Ziff. III des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. April 2016 (AS 2015 3977, 2016 925; BBl 2013 70578875).

33 SR 441.1

34 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

35 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 14a Erlasse der Bundesversammlung 36  

1 Die Bun­des­kanz­lei ver­öf­fent­licht im BBl so­wie in der AS Er­las­se der Bun­des­ver­samm­lung in den drei Amtss­pra­chen in der von den Rä­ten an­ge­nom­me­nen end­gül­ti­gen Fas­sung.

2 Da­bei ist sie nur be­fugt, die In­for­ma­ti­on über die Re­fe­ren­dums­frist, den Ab­lauf der Re­fe­ren­dums­frist und die In­kraft­set­zung hin­zu­zu­fü­gen, feh­len­de AS-, BBl- und SR-Re­fe­ren­zen zu er­gän­zen so­wie ge­stal­te­ri­sche An­pas­sun­gen vor­zu­neh­men.

36 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 15 Massgebende Fassung 37  

1 Für Er­las­se des Bun­des, Ver­trä­ge zwi­schen Bund und Kan­to­nen so­wie Ver­trä­ge zwi­schen Kan­to­nen (Art. 2 und 4) ist die in der AS ver­öf­fent­lich­te Fas­sung mass­ge­bend. Wird ein Text durch Ver­weis ver­öf­fent­licht, so ist die Fas­sung mass­ge­bend, auf die ver­wie­sen wird.

2 Die auf der Pu­bli­ka­ti­ons­platt­form ver­öf­fent­lich­te Fas­sung ist mass­ge­bend.

3 Wel­che Fas­sung von völ­ker­recht­li­chen Ver­trä­gen und von Be­schlüs­sen des in­ter­na­tio­na­len Rechts mass­ge­bend ist, rich­tet sich nach de­ren Be­stim­mun­gen.

37 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 16 Gedruckte Fassungen 38  

1 Die auf der Pu­bli­ka­ti­ons­platt­form ver­öf­fent­lich­ten Tex­te kön­nen in ge­druck­ter Form be­zo­gen wer­den.

2 Der Bun­des­rat legt fest, zu wel­chen Be­din­gun­gen pe­ri­odi­sche Aus­ga­ben von auf der Pu­bli­ka­ti­ons­platt­form ver­öf­fent­lich­ten Tex­ten in ge­druck­ter Form er­stellt und ver­trie­ben wer­den.

3 Er legt die Min­de­stan­zahl an ge­druck­ten Ex­em­pla­ren fest, die von den in der AS und im BBl ver­öf­fent­lich­ten Tex­ten be­reit­ge­stellt wer­den, so­wie die Stel­len, bei de­nen sie hin­ter­legt wer­den.

38 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 16a Datensicherheit 39  

Der Bun­des­rat legt die not­wen­di­gen Mass­nah­men fest, um die Au­then­ti­zi­tät, die In­te­gri­tät und die Auf­be­wah­rung der auf der Pu­bli­ka­ti­ons­platt­form ver­öf­fent­lich­ten Tex­te so­wie den stö­rungs­frei­en Be­trieb der Pu­bli­ka­ti­ons­platt­form zu ge­währ­leis­ten; er be­rück­sich­tigt da­bei den Stand der Tech­nik.

39 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 16b Datenschutz 40  

1 Ver­öf­fent­li­chun­gen nach die­sem Ge­setz kön­nen Per­so­nen­da­ten ent­hal­ten; ins­be­son­de­re kön­nen sie auch be­son­ders schüt­zens­wer­te Per­so­nen­da­ten nach Ar­ti­kel 3 Buch­sta­be c des Bun­des­ge­set­zes vom 19. Ju­ni 199241 über den Da­ten­schutz ent­hal­ten, so­fern dies für ei­ne in ei­nem Bun­des­ge­setz vor­ge­se­he­ne Ver­öf­fent­li­chung not­wen­dig ist.

2 Tex­te, die be­son­ders schüt­zens­wer­te Per­so­nen­da­ten ent­hal­ten, dür­fen on­li­ne nicht län­ger öf­fent­lich zu­gäng­lich sein und nicht mehr In­for­ma­tio­nen ent­hal­ten, als es ihr Zweck er­for­dert.

3 Der Bun­des­rat legt die wei­te­ren not­wen­di­gen Mass­nah­men fest, um bei der On­li­ne-Ver­öf­fent­li­chung den Schutz von be­son­ders schüt­zens­wer­ten Per­so­nen­da­ten si­cher­zu­stel­len; er be­rück­sich­tigt da­bei den Stand der Tech­nik.

40 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

41 SR 235.1

Art. 1742  

42 Auf­ge­ho­ben durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, mit Wir­kung seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 18 Einsichtnahme 43  

Bei der Bun­des­kanz­lei und bei den von den Kan­to­nen be­zeich­ne­ten Stel­len kön­nen ein­ge­se­hen wer­den:

a.
die In­hal­te der Pu­bli­ka­ti­ons­platt­form; und
b.
die aus­ser­or­dent­lich ver­öf­fent­lich­ten Er­las­se, die noch nicht in die AS auf­ge­nom­men wor­den sind (Art. 7 Abs. 4).

43 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 19 Gebühren 44  

1 Die Kon­sul­ta­ti­on der Pu­bli­ka­ti­ons­platt­form so­wie die Ein­sicht­nah­me im Sin­ne von Ar­ti­kel 18 sind un­ent­gelt­lich.

2 Der Bun­des­rat re­gelt die Ge­büh­ren für die Ab­ga­be von ge­druck­ten Tex­ten und von elek­tro­ni­schen Da­ten nach die­sem Ge­setz.

44 Fas­sung ge­mä­ss Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 19a Drittanbieter 45  

Der Bun­des­rat kann für Drit­tan­bie­ter be­son­de­re Be­din­gun­gen vor­se­hen, ins­be­son­de­re Auf­la­gen für die Ver­wer­tung von Da­ten.

45 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

6. Abschnitt: Schlussbestimmungen

Art. 19b Vollzug 46  

1 Die Bun­des­kanz­lei führt die Pu­bli­ka­ti­ons­platt­form.

2 Sie er­füllt die wei­te­ren Auf­ga­ben nach die­sem Ge­setz, so­weit nicht an­de­re Ver­wal­tungs­ein­hei­ten zu­stän­dig sind.

46 Ein­ge­fügt durch Ziff. I des BG vom 26. Sept. 2014, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 3977; BBl 2013 7057).

Art. 20 Aufhebung bisherigen Rechts  

Das Pu­bli­ka­ti­ons­ge­setz vom 21. März 198647 wird auf­ge­ho­ben.

Art. 21 Änderung bisherigen Rechts  

Die nach­ste­hen­den Bun­des­ge­set­ze wer­den wie folgt ge­än­dert:

48

48 Die Änd. kön­nen un­ter AS 2004 4929kon­sul­tiert wer­den.

Art. 22 Referendum und Inkrafttreten  

1 Die­ses Ge­setz un­ter­steht dem fa­kul­ta­ti­ven Re­fe­ren­dum.

2 Der Bun­des­rat be­stimmt das In­kraft­tre­ten.

Da­tum des In­kraft­tre­tens: 1. Ja­nu­ar 200549

49BRB vom 17. Nov. 2004

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden