Il documento sulla manutenzione deve comprendere le voci e i dati (requisiti minimi) seguenti in una delle tre lingue ufficiali (tedesco, francese o italiano). 1. Frontespizio Titolo da apporre sul documento (nelle tre lingue ufficiali): - –
- Abgaswartungsdokument
- –
- Fiche d’entretien du système antipollution
- –
- Documento sulla manutenzione relativa ai gas di scarico
Possono essere aggiunte ulteriori informazioni. 2. Disposizioni di legge Il testo completo degli articoli 3 e 8 capoverso 1 delle presenti disposizioni esecutive. 3. Estensore del documento 4. Data della prima messa in servizio del motore 5. Dati relativi al motore forniti dal costruttore - –
- Marca
- –
- Tipo (modello)
- –
- Numero
- –
- Numero di controllo dell’omologazione relativa ai gas di scarico, numero della conferma sulla conformità del motore ai requisiti di cui alla direttiva 2013/53/UE14 o al certificato dell’omologazione relativa ai gas di scarico
- –
- Fascia del numero massimo di giri secondo la norma «ISO 3046, 2009-12, Hubkolben-Verbrennungsmotoren – Anforderungen – Teil 4: Drehzahlregelung» oppure «EN 8665, 2006-12, Kleine Wasserfahrzeuge – Schiffsantriebs-Hubkolben-Verbrennungsmotoren – Leistungsmessungen und Leistungsangaben (ISO 8665:2006)»15
- –
- Numero di giri al minimo in min-1
6. Lavori e controlli da eseguire nell’ambito del controllo periodico dei gas di scarico 6.1 Motori ad accensione comandata 6.1.1 Carburazione Aspirazione d’aria, stato filtro dell’aria/protezione fiamme, sincronizzatore della valvola a farfalla, stato dispositivo di comando, stato parti periferiche, regolazione valvola starter, regolatore della miscela, dispositivo di partenza a freddo, iniettore, ugelli iniettore, piombature 6.1.2 Accensione Tipo di candela (indice termico), stato delle candele, potenza d’accensione in g/min-1, bobina di accensione, distributore d’accensione, stato ruttore d’accensione, angolo di camma, punto d’accensione in g/min-1, stato condensatori, piombature 6.1.3 Motore Filtro carburante, estrattore dell’acqua, gioco della valvola, stato dell’olio, livello dell’olio, compressione, perdite d’olio (motore, cambio intermedio, elevatore, assetto, cambio, apparecchi accessori), perdite d’acqua (motore, perdite dell’acqua di raffreddamento, pompa dell’acqua, rotore) 6.1.4 Dispositivo di evacuazione del gas di scarico Stato, tenuta turbocompressore/dispositivo evacuazione dei gas di scarico, ritorno dei gas di scarico, giro di prova, numero dei giri al minimo, numero dei giri a pieno regime, temperatura d’esercizio, residui di olio o carburante nell’acqua, sistema di raffreddamento (filtro dell’acqua di raffreddamento, immissione acqua di raffreddamento), sincronizzazione dei giri del motore (twin inst.), emissione di fumo (stato e funzione dei sistemi di controllo delle emissioni e della valvola di aerazione del carter) 6.1.5 Dati di identificazione del motore e del dispositivo di comando (tipo, numero di serie ecc.) 6.2 Motori ad accensione per compressione 6.2.1 Iniettore Numero dei giri al minimo, regolazione del numero di giri senza carico, inizio mandata, pressione di compressione, stato ugelli iniettore (salvo prescrizioni diverse del fabbricante: pressione d’iniezione, forma del getto d’iniezione, piombature) 6.2.2 Motore Aspirazione d’aria, pulizia/sostituzione del filtro dell’aria, filtro del carburante/separatore d’acqua, dispositivo di partenza a freddo, controllo/regolazione del gioco della valvola, selezione, eliminazione e cancellazione dei codici di errore, stato dell’olio, livello dell’olio, perdite d’olio (motore, cambio intermedio, elevatore, assetto, cambio, apparecchi accessori), perdite d’acqua (motore, perdite dell’acqua di raffreddamento, pompa dell’acqua, rotore) 6.2.3 Dispositivo di evacuazione dei gas di scarico Stato, tenuta turbocompressore/dispositivo evacuazione dei gas di scarico, ritorno dei gas di scarico, aggiunta di additivi 6.2.4 Giro di prova Numero di giri al minimo, temperatura d’esercizio, sistema di raffreddamento (filtro dell’acqua di raffreddamento, immissione acqua di raffreddamento), sincronizzazione dei giri del motore (twin inst.), pressione d’uscita del turbocompressore, residui d’olio o carburante nell’acqua, emissione di fumo/ fuliggine, stato e funzionamento dei sistemi di controllo delle emissioni e della valvola di aerazione del carter 6.2.5 Dati di identificazione del motore e del dispositivo di comando (tipo, numero di serie ecc.) 6.3 Sistemi di filtri antiparticolato Numero di particelle nel gas di scarico (protocollo di misurazione) 7. Conferma Conferma provvista di data, firma e timbro dell’azienda dell’esecuzione completa e a regola d’arte del controllo periodico dei gas di scarico e del controllo del sistema di filtri antiparticolato secondo le disposizioni del fabbricante e con l’utilizzo degli apparecchi di misurazione prescritti. 14 Direttiva 2013/53/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 novembre 2013, relativa alle imbarcazioni da diporto e alle moto d’acqua e che abroga la direttiva 94/25/CE, GU L 354 del 28.12.2013, pag. 90. 15 Le norme menzionate possono essere consultate gratuitamente od ottenute a pagamento presso l’Associazione svizzera di normalizzazione (SNV), Sulzerallee 70, 8404Winterthur; www.snv.ch.
|