Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Loi fédérale
sur les bases légales des ordonnances du Conseil fédéral visant à surmonter l’épidémie de COVID-19
(Loi COVID-19)

L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu les art. 68, al. 1, 69, al. 2, 92, 93, 101, al. 2, 102, 113, 114, al. 1, 117, al. 1, 118, al. 2, let. b, 121, al. 1, 122, 123 et 133 de la Constitution (Cst.)1,
vu le message du Conseil fédéral du 12 août 20202,

arrête:

1

Art. 1 Objet et principes 3  

1 La présente loi règle des com­pétences par­ticulières du Con­seil fédéral vis­ant à lut­ter contre l’épidémie de COV­ID-19 et à sur­monter les con­séquences des mesur­es de lutte sur la so­ciété, l’économie et les autor­ités.

2 Le Con­seil fédéral n’use de ces com­pétences que dans la mesure né­ces­saire pour sur­monter l’épidémie de COV­ID-19. En par­ticuli­er, il n’use pas de ces com­pétences si l’ob­jec­tif visé peut égale­ment être at­teint en temps utile dans le cadre de la procé-dure lé­gis­lat­ive or­din­aire ou ur­gente.

2bis Le Con­seil fédéral s’ap­puie sur les prin­cipes de sub­si­di­ar­ité, d’ef­fica­cité et de pro­por­tion­nal­ité. Dans le cadre de sa straté­gie, il veille à ce que la vie économique et so­ciale soit re­streinte le moins pos­sible et le moins longtemps pos­sible; pour ce faire, la Con­fédéra­tion et les can­tons dev­ront tout d’abord ex­ploiter toutes les pos­sib­il­ités of­fertes par les plans de pro­tec­tion, par les straté­gies de dépistage et de vac­cin­a­tion et par le traçage des con­tacts.4

3 Il as­socie les gouverne­ments can­tonaux et les as­so­ci­ations faîtières des partenaires so­ci­aux à l’élab­or­a­tion des mesur­es qui touchent leurs com­pétences.5

4 Il in­forme régulière­ment le Par­le­ment, en temps utile et de man­ière ex­haust­ive, de la mise en oeuvre de la présente loi. Il con­sulte au préal­able les com­mis­sions com­pétentes au sujet des or­don­nances et des modi­fic­a­tions d’or­don­nances prévues.

5 En cas d’ur­gence, le Con­seil fédéral in­forme les présid­ents des com­mis­sions com­pétentes. Ceux-ci in­for­ment im­mé­di­ate­ment leurs com­mis­sions re­spect­ives.

6 Lor­squ’ils or­donnent des mesur­es, le Con­seil fédéral et les can­tons se fond­ent sur les don­nées dispon­ibles, com­par­ables dans le temps et au niveau ré­gion­al, qui in­diquent un risque de sur­charge du sys­tème de santé, de mor­tal­ité ac­crue ou de com­plic­a­tions graves.

3 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2031 (art. 21, al. 6).

4 In­troduit par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Cul­ture, cas de ri­gueur, sport, as­sur­ance-chômage, amendes d’or­dre) (RO 2020 5821; FF 2020 8505). Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), en vi­gueur du 20 mars 2021 au 31 déc. 2021, pro­longé jusqu’au 31 déc. 2031 (RO 2021 153, 878ch. II al. 3; FF 2021 285, 2515).

5 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), en vi­gueur du 20 mars 2021 au 31 déc. 2021, pro­longé jusqu’au 31 déc. 2031 (RO 2021 153, 878ch. II al. 3; FF 2021 285,2515).

Art. 1a6  

6 In­troduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), en vi­gueur du 20 mars 2021 au 31 déc. 2021, pro­longé jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2021 153, 878ch. II al. 2; FF 2021 285, 2515).

Art. 27  

7 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2021 878ch. II al. 2; FF 2021 2515).

Art. 3 Mesures dans le domaine des capacités sanitaires 8  

1 Le Con­seil fédéral peut ob­li­ger les fab­ric­ants, les dis­trib­uteurs, les labor­atoires, les ét­ab­lisse­ments de santé et d’autres ét­ab­lisse­ments des can­tons à com­mu­niquer leurs stocks de produits théra­peut­iques, d’équipe­ments de pro­tec­tion et d’autres bi­ens médi­caux im­port­ants pour le main­tien des ca­pa­cités sanitaires (bi­ens médi­caux im­port­ants).

2 Il peut, pour garantir un ap­pro­vi­sion­nement suf­f­is­ant de la pop­u­la­tion en bi­ens médi­caux im­port­ants:

a.
pré­voir des dérog­a­tions aux dis­pos­i­tions sur l’im­port­a­tion de bi­ens médi­caux im­port­ants;
b.
pré­voir des dérog­a­tions au ré­gime de l’autor­isa­tion pour des activ­ités en re­la­tion avec des bi­ens médi­caux im­port­ants ou ad­apter les con­di­tions d’autor­isa­tion;
c.
pré­voir des dérog­a­tions à l’autor­isa­tion de mise sur le marché de médic­a­ments ou ad­apter les con­di­tions liées à l’autor­isa­tion de mise sur le marché ou la procé­dure d’autor­isa­tion de mise sur le marché;
d.
pré­voir des dérog­a­tions aux dis­pos­i­tions sur l’évalu­ation de la con­form­ité des dis­pos­i­tifs médi­caux et aux dis­pos­i­tions sur la procé­dure d’évalu­ation et la mise sur le marché d’équipe­ments de pro­tec­tion;
e.9
ac­quérir lui-même ou faire produire des bi­ens médi­caux im­port­ants; dans ce cas, il règle le fin­ance­ment de l’ac­quis­i­tion ou de la pro­duc­tion et le rem­bourse­ment des coûts par les can­tons et les ét­ab­lisse­ments auxquels les bi­ens sont re­mis;
f.
pré­voir l’at­tri­bu­tion, la liv­rais­on et la dis­tri­bu­tion de bi­ens médi­caux im­port­ants;
g.
pré­voir la vente dir­ecte de bi­ens médi­caux im­port­ants;
h. et i.

3 Il ne prend les mesur­es visées à l’al. 2, let. e et f, que dans la mesure où l’ap­pro­vi­sion­nement ne peut être garanti par les can­tons et les par­ticuli­ers.10

4

4bis Afin de ren­for­cer les ser­vices de santé sol­li­cités par la crise COV­ID-19, les can­tons fin­an­cent les réserves de ca­pa­cités né­ces­saires pour af­fronter les pics d’activ­ité. Ils défin­is­sent les ca­pa­cités né­ces­saires après con­sulta­tion auprès de la Con­fédéra­tion.11

4ter Le Con­seil fédéral peut en­joindre aux can­tons de com­mu­niquer leurs ca­pa­cités sanitaires, not­am­ment le nombre total et le taux d’oc­cu­pa­tion des lits d’hôpitaux réser­vés au traite­ment de mal­ad­ies COV­ID-19.12

5 et 6

6bis13

7 La Con­fédéra­tion prend les mesur­es suivantes, en étroite col­lab­or­a­tion avec les can­tons:

a. à c.
d.14
e.

8 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2022, sous réserve de l’al. 7, let. d, en vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2021, et des al. 1 et 2, let. a à g, pro­longés jusqu’au 30 juin 2024 (RO 2021 878ch. II al. 2; 2022 817ch. II; FF 2021 2515; 2022 1549).

9 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), en vi­gueur depuis le 20 mars 2021 (RO 2021 153; FF 2021 285). Er­rat­um de la CdR de l’Ass. féd. du 25 août 2021, pub­lié le 2 sept. 2021 (RO 2021 527).

10 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022, en vi­gueur du 1er janv. 2023 au 30 juin 2024 (RO 2022 817; FF 2022 549).

11 In­troduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 2021 (RO 2021 878; FF 20212515). Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022, en vi­gueur du 1er janv. 2023 au 30 juin 2024 (RO 2022 817; FF 2022 549).

12 In­troduit par le ch. I de la LF du 16 déc. 2022, en vi­gueur du 1er janv. 2023 au 30 juin 2024 (RO 2022 817; FF 2022 549).

13 In­troduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 2021, en vi­gueur du 18 déc. 2021 au 31 déc. 2022 (RO 2021 878; FF 20212515).

14 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2021 (RO 2021 153; FF 2021 285).

Art. 3a15  

15 In­troduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), en vi­gueur du 20 mars 2021 au 31 déc. 2021, pro­longé jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2021 153, 878ch. II al. 2; FF 2021 285, 2515).

Art. 3b16  

16 In­troduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), en vi­gueur du 20 mars 2021 au 31 déc. 2021, pro­longé jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2021 153, 878ch. II al. 2; FF 2021 285, 2515).

Art. 4 Mesures dans le domaine de la protection des travailleurs 17  

1 Le Con­seil fédéral peut or­don­ner des mesur­es vis­ant à protéger les trav­ail­leurs vul­nér­ables. Il peut en par­ticuli­er im­poser des ob­lig­a­tions à cet ef­fet aux em­ployeurs, not­am­ment l’ob­lig­a­tion de per­mettre aux trav­ail­leurs vul­nér­ables de re­m­p­lir leurs ob­lig­a­tions pro­fes­sion­nelles depuis leur dom­i­cile ou d’ef­fec­tuer des tâches de sub­sti­tu­tion équi­val­entes.18

2 à 4

17 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2022, sous réserve de l’al. 1 (RO 2021 878ch. II al. 2; FF 2021 2515).

18 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 16 déc. 2022, en vi­gueur du 1er janv. 2023 au 30 juin 2024 (RO 2022 817; FF 2022 549).

Art. 4a19  

19 In­troduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), en vi­gueur du 20 mars 2021 au 31 déc. 2021, pro­longé jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2021 153, 878ch. II al. 2; FF 2021 285, 2515).

Art. 5 Mesures dans le domaine des étrangers et de l’asile 20  

Le Con­seil fédéral peut édicter des dis­pos­i­tions déro­geant à la loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les étrangers et l’in­té­gra­tion (LEI)21 et à la loi du 26 juin 1998 sur l’as­ile (LAsi)22:

a.
sur la re­stric­tion de l’en­trée en Suisse des étrangers et sur leur ad­mis­sion en vue d’un sé­jour, à l’ex­cep­tion du re­groupe­ment fa­mili­al au sens des art. 42 à 45 LEI ain­si que de l’en­trée en Suisse de con­cu­bins et de leurs en­fants;
b.
sur la pro­long­a­tion des délais légaux pour:
1.
le re­groupe­ment fa­mili­al (art. 47 LEI),
2.
l’ex­tinc­tion des autor­isa­tions de courte durée, de sé­jour ou d’ét­ab­lisse­ment (art. 61 LEI),
3.
la nou­velle sais­ie des don­nées bio­métriques pour titres de sé­jour (art. 59b et 102a LEI),
4.
le départ (art. 45, al. 2, LAsi et art. 64dLEI),
5.
l’ex­tinc­tion (art. 64 LAsi),
6.
la fin de l’ad­mis­sion pro­vis­oire (art. 84, al. 4, LEI);
c.
sur l’héberge­ment des re­quérants d’as­ile dans les centres de la Con­fédéra­tion et sur l’ex­écu­tion des procé­dures d’as­ile et de ren­voi; ce fais­ant, il tient compte de man­ière ap­pro­priée de la pro­tec­tion de la santé.

20 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2022, pro­longé jusqu’au 30 juin 2024 (RO 2021 878ch. II al. 2; 2022 817ch. II; FF 2021 2515; 2022 1549).

21 RS 142.20

22 RS 142.31

Art. 6 Mesures en cas de fermeture des frontières 23  

En cas de fermeture des frontières, le Conseil fédéral prend les mesures nécessaires pour assurer au mieux le droit à la circulation des travailleurs frontaliers et des habitants qui ont des liens particuliers dans la zone frontalière.

23 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2022 pro­longé jusqu’au 30 juin 2024 (RO 2021 878ch. II al. 2; 2022 817ch. II; FF 2021 2515; 2022 1549).

Art. 6a Certificat sanitaire 24  

1 Le Con­seil fédéral défin­it les ex­i­gences ap­plic­ables au doc­u­ment prouv­ant que son tit­u­laire a été vac­ciné contre le COV­ID-19, qu’il en est guéri ou qu’il dis­pose d’un ré­sultat de test du dépistage du COV­ID-19.

2 Ce doc­u­ment doit être délivré sur de­mande.

3 Il doit être per­son­nel, in­falsifi­able et, dans le re­spect de la pro­tec­tion des don­nées, véri­fi­able; il doit être con­çu de man­ière que seule une véri­fic­a­tion dé­cent­ral­isée ou loc­ale de son au­then­ti­cité et de sa valid­ité soit pos­sible et qu’il puisse, dans la mesure du pos­sible, être util­isé par son déten­teur pour en­trer dans d’autres pays et en sortir.25

4 Le Con­seil fédéral peut ré­gler la prise en charge des coûts du doc­u­ment.

5 La Con­fédéra­tion peut mettre un sys­tème pour la déliv­rance du doc­u­ment à la dis­pos­i­tion des can­tons et de tiers.

24 In­troduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), en vi­gueur du 20 mars 2021 au 31 déc. 2022, pro­longé jusqu’au 30 juin 2024 (RO 2021 153; 2022 817ch. II; FF 2021 285; 2022 1549). Er­rat­um de la CdR de l’Ass. féd. du 25 août 2021, pub­lié le 2 sept. 2021 (RO 2021 527).

25 Er­rat­um de la CdR de l’Ass. féd. du 15 oct. 2021, pub­lié le 19 oct. 2021, ne con­cerne que le texte al­le­mand (RO 2021 619).

Art. 726  

26 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2022 (art. 21, al. 2), let. b jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2021 878ch. II al. 2; FF 2021 2515).

Art. 827  

27 À ef­fet jusqu’à la date de l’en­trée en vi­gueur des dis­pos­i­tions re­l­at­ives au déroul­e­ment de l’as­semblée générale prévues par la modi­fic­a­tion du 19 juin 2020 du code des ob­lig­a­tions (droit de la so­ciété an­onyme) mais au plus tard jusqu’au 31 déc. 2023 (RO 2021 354; FF 2021 1093). Les art. 699ss du CO sont en­trés en vi­gueur le 1er janv. 2023 (v. RO 2022 109)

Art. 8a28  

28 In­troduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), en vi­gueur du 20 mars au 31 déc. 2021 (RO 2021 153; FF 2021 285).

Art. 9 Mesures en cas d’insolvabilité  

Le Con­seil fédéral peut, dans la mesure né­ces­saire pour éviter des fail­lites en masse et as­surer la sta­bil­ité de l’économie et de la so­ciété suisses,édicter des dis­pos­i­tions déro­geant à la loi fédérale du 11 av­ril 1889 sur la pour­suite pour dettes et la fail­lite (LP)29 et au code des obligations30sur:

a. et b.31
c.32
les avis ob­lig­atoires en cas de perte de cap­it­al et de suren­dette­ment.

29 RS 281.1

30 RS 220

31 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2021 (art. 21, al. 2).

32 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2031 (art. 21, al. 8).

Art. 1033  

33 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2021 (art. 21, al. 2).

Art. 1134  

34 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2021 878ch. II al. 2; FF 2021 2515).

Art. 11a35  

35 In­troduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), en vi­gueur du 20 mars 2021 au 30 avr. 2022, pro­longé jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2021 153, 878ch. II al. 2; FF 2021 285, 2515). Er­rat­um de la CdR de l’Ass. féd. du 25 août 2021, pub­lié le 2 sept. 2021 (RO 2021 527).

Art. 11b36  

36 In­troduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 2021, en vi­gueur du 18 déc. 2021 au 31 déc. 2022 (RO 2021 878; FF 2021 2515).

Art. 1237  

37 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2021 878ch. II al. 2; FF 2021 2515).

Art. 12a Mesures pour les cas de rigueur destinées aux entreprises: données personnelles et informations 38  

1 Les of­fices fédéraux et can­tonaux com­pétents, le Con­trôle fédéral des fin­ances (CDF) et les or­ganes can­tonaux de con­trôle des fin­ances peuvent traiter et se com­mu­niquer mu­tuelle­ment les don­nées per­son­nelles, y com­pris celles re­l­at­ives aux pour­suites ou aux sanc­tions ad­min­is­trat­ives et pénales, ain­si que les in­form­a­tions né­ces­saires, d’une part, à la ges­tion, à la sur­veil­lance et au règle­ment des aides fin­an­cières prévues par l’art. 12 et, d’autre part, à la préven­tion, à la lutte et à la pour­suite en matière d’abus. À cet égard, le CDF peut util­iser sys­tématique­ment le numéro AVS au sens de l’art. 50c de la loi fédérale du 20 décembre 1946 sur l’as­sur­ance-vie­il­lesse et sur­vivants39.

2 Les ser­vices et les per­sonnes suivants sont tenus de fournir aux of­fices can­tonaux com­pétents, au Secrétari­at d’État à l’économie (SECO) et aux tiers man­datés par le SECO, sur de­mande, les don­nées per­son­nelles et les in­form­a­tions dont ceux-ci ont be­soin pour la ges­tion, la sur­veil­lance et le règle­ment des aides fin­an­cières prévues à l’art. 12 ain­si que pour la préven­tion, la lutte et la pour­suite en matière d’abus:40

a.
les of­fices fédéraux et can­tonaux com­pétents;
b.
les en­tre­prises de­mand­ant ou re­cevant une aide fin­an­cière, leurs or­ganes de ré­vi­sion ain­si que les per­sonnes et les so­ciétés auxquelles elles font ap­pel pour leurs activ­ités compt­ables et fi­du­ci­aires.

3 Les of­fices fédéraux et can­tonaux com­pétents sont tenus de fournir au Secrétari­at d’État à l’économie et au CDF, sur de­mande, les don­nées per­son­nelles et les in­form­a­tions dont ceux-ci ont be­soin pour ac­com­plir leurs tâches de con­trôle, de compt­ab­il­ité et de sur­veil­lance.

4 Le secret ban­caire, fisc­al, stat­istique, de la ré­vi­sion ou de fonc­tion ne peut être in­voqué contre le traite­ment et la com­mu­nic­a­tion des don­nées per­son­nelles et des in­form­a­tions visées dans le présent art­icle.

38 In­troduit par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Cul­ture, cas de ri­gueur, sport, as­sur­ance-chômage, amendes d’or­dre), en vi­gueur du 19 déc. 2020 au 31 déc. 2031 (RO 2020 5821; FF 2020 8505).

39 RS 831.10

40 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 déc. 2021, en vi­gueur du 18 déc. 2021 au 31 déc. 2031 (RO 2021 878; FF 20212515).

Art. 12b Mesures dans le domaine du sport: contributions à fonds perdu pour les clubs de sports d’équipe professionnels et semi-professionnels 41  

1 à 4

542

6 et 7

8 Si les con­di­tions men­tion­nées à l’al. 6, let. a ou d, ou l’ob­lig­a­tion visée à l’al. 7, 1re phrase, ne sont pas re­spectées, la resti­tu­tion des con­tri­bu­tions est ré­gie par la loi du 5 oc­tobre 1990 sur les sub­ven­tions43. Si les con­di­tions visées à l’al. 6, let. b ou c, ne sont pas re­spectées, le club doit rem­bours­er les con­tri­bu­tions qui dé­pas­sent 50 % du mont­ant de la perte de re­cettes de bil­let­ter­ie au sens de l’al. 4.44

945

41 In­troduit par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Cul­ture, cas de ri­gueur, sport, as­sur­ance-chômage, amendes d’or­dre), en vi­gueur du 19 déc. 2020 au 31 déc. 2021, à l’ex­cep­tion des al. 1 à 4 et 6 et 7 pro­longés jusqu’au 30 juin 2022 (RO 2020 5821; 2021 878ch. II al. 1; FF 2020 8505; 20212515).

42 Ab­ro­gé par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), avec ef­fet au 1er janv. 2021 (RO 2021 153; FF 2021 285).

43 RS 616.1

44 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 déc. 2021, en vi­gueur du 18 déc. 2021 au 31 déc. 2027 (RO 2021 878; FF 20212515).

45 In­troduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), en vi­gueur du 1er janv. au 31 déc. 2021 (RO 2021 153; FF 2021 285).

Art. 1346  

46 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Cul­ture, cas de ri­gueur, sport, as­sur­ance-chômage, amendes d’or­dre), en vi­gueur du 19 déc. 2020 au 31 déc. 2021, pro­longé jusqu’au 30 juin 2022 (RO 2020 5821; 2021 878ch. II al. 1; FF 2020 8505; 20212515).

Art. 1447  

47 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2021 (art. 21, al. 2).

Art. 1548  

48 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2022 (art. 21, al. 11).

Art. 1649  

49 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2021 (art. 21, al. 2).

Art. 17 Mesures dans le domaine de l’assurance-chômage  

1 Le Con­seil fédéral peut édicter des dis­pos­i­tions déro­geant à la loi du 25 juin 1982 sur l’as­sur­ance-chômage (LACI)50 sur:

a.51
b.52
c.53
d.54
e.55
f.et g.56
h.57

2 et 358

50 RS 837.0

51 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2023 (art. 21, al. 7).

52 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Cul­ture, cas de ri­gueur, sport, as­sur­ance-chômage, amendes d’or­dre), en vi­gueur du 1er sept. 2020 au 31 déc. 2023 (RO 2020 5821; FF 2020 8505).

53 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2023 (art. 21, al. 7).

54 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2021 878ch. II al. 2; FF 2021 2515).

55 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2021 878ch. II al. 2; FF 2021 2515).

56 In­troduites par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Cul­ture, cas de ri­gueur, sport, as­sur­ance-chômage, amendes d’or­dre), en vi­gueur du 1er sept. 2020 au 31 déc. 2021, pro­longé jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2020 5821; 2021 878ch. II al. 2; FF 2020 8505; 20212515).

57 In­troduite par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), en vi­gueur du 20 mars 2021 au 31 déc. 2022 (RO 2021 153; FF 2021 285).

58 In­troduits par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), en vi­gueur du 20 mars 2021 au 31 déc. 2023 (RO 2021 153; FF 2021 285).

Art. 17a59  

59 In­troduit par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Cul­ture, cas de ri­gueur, sport, as­sur­ance-chômage, amendes d’or­dre), en vi­gueur du 1er déc. 2020 au 31 déc. 2021, pro­longé jusqu’au au 31 déc. 2022 (RO 2020 5821; 2021 153, 354, 878ch. II al. 2; FF 2020 8505; 2021 285, 1093, 2515). Er­rat­um de la CdR de l’Ass. féd. du 25 août 2021, pub­lié le 2 sept. 2021 (RO 2021 527).

Art. 17b60  

60 In­troduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions) (RO 2021 153; FF 2021 285). Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 17 déc. 2021, en vi­gueur du 18 déc. 2021 au 31 déc. 2022 (RO 2021 878; FF 2021 2515).

Art. 17c61  

61 In­troduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), en vi­gueur du 20 mars 2021 au 31 déc. 2022 (RO 2021 153; FF 2021 285).

Art. 17d62  

62 In­troduit par le ch. I de la LF du 19 mars 2021 (Cas de ri­gueur, as­sur­ance-chômage, ac­cueil ex­tra-fa­mili­al pour en­fants, ac­teurs cul­turels, mani­fest­a­tions), en vi­gueur du 20 mars 2021 au 31 déc. 2021, pro­longé jusqu’au 31 déc. 2022 (RO 2021 153, 878ch. II al. 2; FF 2021 285,2515).

Art. 1863  

63 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2021 (art. 21, al. 2).

Art. 19 Exécution 64  

1 Le Con­seil fédéral règle l’ex­écu­tion des mesur­es prévues par la présente loi.

2 Il règle le dé­compte, la ges­tion et l’ex­écu­tion des préten­tions can­tonales con­cernant la par­ti­cip­a­tion de la Con­fédéra­tion aux mesur­es des can­tons pour les cas de ri­gueur pour les an­nées 2020, 2021 et 2022 con­formé­ment à l’art. 12.65

64 En vi­gueur jusqu’au 31 déc. 2031 (RO 2021 878ch. II al. 3; FF 2021 2515).

65 In­troduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 2021, en vi­gueur du 18 déc. 2021 au 31 déc. 2031 (RO 2021 878; FF 20212515).

Art. 19a66  

66 In­troduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 2021, en vi­gueur du 18 déc. 2021 au 31 déc. 2022 (RO 2021 878; FF 20212515).

Art. 20 Modification d’un autre acte  

67

67 La mod. peut-être con­sultée au RO 2020 3835.

Art. 21 Référendum, entrée en vigueur et durée de validité  

1 La présente loi est déclarée ur­gente (art. 165, al. 1, Cst.). Elle est sujette au référen­dum (art. 141, al. 1, let. b, Cst.).

2 Elle entre en vi­gueur le 26 septembre 2020 et a ef­fet jusqu’au 31 décembre 2021, sous réserve des al. 3 à 5.

3 L’art. 15 entre en vi­gueur avec ef­fet rétro­ac­tif au 17 septembre 2020.

4 Les art. 1 et 17, let. a à c, ont ef­fet jusqu’au 31 décembre 2022.

5 L’art. 15 a ef­fet jusqu’au 30 juin 2021.

6 La durée de valid­ité de l’art. 1 men­tion­née à l’al. 4 est pro­longée jusqu’au 31 décembre 2031.68

7 La durée de valid­ité de l’art. 17, let. a et c, men­tion­née à l’al. 4 est pro­longée jusqu’au 31 décembre 2023.69

8 La durée de valid­ité de l’art. 9, let. c, est pro­longée jusqu’au 31 décembre 2031.70

9 En dérogation à l’al. 2, l’art. 17, let. e, entre en vigueur rétroactivement au 1er septembre 2020 et a effet jusqu’au 31 décembre 2021.71

10 La durée de valid­ité de l’art. 15 men­tion­née à l’al. 5 est pro­longée jusqu’au 31 décembre 2021.72

11 La durée de valid­ité de l’art. 15 men­tion­née à l’al. 10 est pro­longée jusqu’au 31 décembre 2022.73

68 In­troduit par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Cul­ture, cas de ri­gueur, sport, as­sur­ance-chômage, amendes d’or­dre), en vi­gueur depuis le 19 déc. 2020 (RO 2020 5821; 2021 924; FF 2020 8505).

69 In­troduit par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Cul­ture, cas de ri­gueur, sport, as­sur­ance-chômage, amendes d’or­dre), en vi­gueur depuis le 19 déc. 2020 (RO 2020 5821; 2021 924; FF 2020 8505).

70 In­troduit par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Cul­ture, cas de ri­gueur, sport, as­sur­ance-chômage, amendes d’or­dre), en vi­gueur depuis le 19 déc. 2020 (RO 2020 5821; 2021 924; FF 2020 8505).

71 In­troduit par le ch. I de la LF du 18 déc. 2020 (Cul­ture, cas de ri­gueur, sport, as­sur­ance-chômage, amendes d’or­dre), en vi­gueur depuis le 19 déc. 2020 (RO 2020 5821; FF 2020 8505).

72 In­troduit par le ch. I de la LF du 18 juin 2021 (Al­loc­a­tions pour perte de gain, sport et re­stric­tions de ca­pa­cité), en vi­gueur depuis le 19 juin (RO 2021 354; FF 2021 1093).

73 In­troduit par le ch. I de la LF du 17 déc. 2021, en vi­gueur depuis le 18 déc. 2021 (RO 2021 878; FF 20212515).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden