Bei grossen Gesetzen wie OR und ZGB kann dies bis zu 30 Sekunden dauern

Federal Act
on Private Security Services provided Abroad
(PSSA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 27 September 2013 (Status as of 1 December 2021)

The Federal Assembly of the Swiss Confederation,

based on Articles 54 paragraph 1, 95 paragraph 1 and 173 paragraph 2 of the
Federal Constitution1,
and having considered the Federal Council Dispatch dated 23 January 20132,

decrees:

Section 1 General Provisions

Art. 1 Aim  

The aim of this Act is to con­trib­ute to:

a.
safe­guard­ing the in­tern­al and ex­tern­al se­cur­ity of Switzer­land;
b.
real­ising Switzer­land’s for­eign policy ob­ject­ives;
c.
pre­serving Swiss neut­ral­ity;
d.
guar­an­tee­ing com­pli­ance with in­ter­na­tion­al law and, in par­tic­u­lar, of hu­man rights and of in­ter­na­tion­al hu­man­it­ari­an law.
Art. 2 Scope of application  

1 This Act ap­plies to leg­al en­tit­ies and busi­ness as­so­ci­ations (com­pan­ies) that en­gage in any of the fol­low­ing activ­it­ies:

a.
provide, from Switzer­land, private se­cur­ity ser­vices abroad;
b.
provide ser­vices in Switzer­land in con­nec­tion with private se­cur­ity ser­vices provided abroad;
c.
es­tab­lish, base, op­er­ate, or man­age a com­pany in Switzer­land that provides private se­cur­ity ser­vices abroad or provides ser­vices in con­nec­tion there­with in Switzer­land or abroad;
d.
ex­er­cise con­trol from Switzer­land over a com­pany that provides private se­cur­ity ser­vices abroad or provides ser­vices in con­nec­tion there­with in Switzer­land or abroad.

2 It ap­plies to per­sons in the ser­vice of com­pan­ies sub­ject to the present Act.

3 The pro­vi­sions of this Act per­tain­ing to com­pan­ies also ap­ply to nat­ur­al per­sons ex­er­cising the activ­it­ies des­ig­nated in para­graphs 1 and 2.

4 It also ap­plies to fed­er­al au­thor­it­ies that con­tract with a com­pany for the per­form­ance of pro­tec­tion tasks abroad.

Art. 3 Exemptions from the scope of application  

1 This Act does not ap­ply to com­pan­ies that provide, from Switzer­land, in ter­rit­or­ies sub­ject to the Agree­ment of 21 June 19993, between the Swiss Con­fed­er­a­tion, of the one part, and the European Com­munity and its Mem­ber States, of the oth­er, on the Free Move­ment of Per­sons or sub­ject to the Con­ven­tion of 4 Janu­ary 19604 es­tab­lish­ing the European Free Trade As­so­ci­ation, any of the fol­low­ing private se­cur­ity ser­vices:

a.
the pro­tec­tion of per­sons;
b.
the guard­ing or sur­veil­lance of goods and prop­er­ties;
c.
se­cur­ity ser­vices at events.

2 It also does not ap­ply to com­pan­ies that:

a.
provide, in Switzer­land, a ser­vice in con­nec­tion with a private se­cur­ity ser­vice un­der para­graph 1;
b.
es­tab­lish, base, op­er­ate, or man­age in Switzer­land a com­pany that provides ser­vices un­der para­graph 1 or para­graph 2 let­ter a;
c.
ex­er­cise con­trol, from Switzer­land, over a com­pany that provides ser­vices un­der para­graph 1 or para­graph 2 let­ter a.
Art. 4 Definitions  

In this Act:

a.
private se­cur­ity ser­vice means, in par­tic­u­lar, the fol­low­ing activ­it­ies car­ried out by a private com­pany:
1.
the pro­tec­tion of per­sons in com­plex en­vir­on­ments,
2.
the guard­ing or sur­veil­lance of goods and prop­er­ties in com­plex en­vir­on­ments,
3.
se­cur­ity ser­vices at events,
4.
the check­ing, de­ten­tion, or search­ing of per­sons, search­ing of premises or con­tain­ers, and seizure of ob­jects,
5.
guard­ing, caring for, and trans­port­ing pris­on­ers; op­er­at­ing pris­on fa­cil­it­ies; and as­sist­ing in op­er­at­ing camps for pris­on­ers of war or ci­vil­ian de­tain­ees,
6.
op­er­a­tion­al or lo­gist­ic­al sup­port for armed or se­cur­ity forces, in­so­far as such sup­port is not provided as part of a dir­ect par­ti­cip­a­tion in hos­til­it­ies as set out in art­icle 8,
7.
op­er­at­ing and main­tain­ing weapons sys­tems,
8.
ad­vising or train­ing mem­bers of armed or se­cur­ity forces,
9.
in­tel­li­gence activ­it­ies, es­pi­on­age, and coun­terespi­on­age;
b.
ser­vice in con­nec­tion with a private se­cur­ity ser­vicemeans:
1
re­cruit­ing or train­ing per­son­nel for private se­cur­ity ser­vices abroad,
2.
provid­ing per­son­nel, dir­ectly or as an in­ter­me­di­ary, for a com­pany that of­fers private se­cur­ity ser­vices abroad;
c.
dir­ect par­ti­cip­a­tion in hos­til­it­iesmeans:
dir­ect par­ti­cip­a­tion in hos­til­it­ies abroad in the con­text of an armed con­flict with­in the mean­ing of the Geneva Con­ven­tions5 and the Pro­to­cols I and II6.
Art. 5 Control over a company  

1 A com­pany ex­er­cises con­trol over an­oth­er com­pany if it:

a.
dir­ectly or in­dir­ectly holds a ma­jor­ity of the votes in the highest de­cision-mak­ing body there­of;
b.
dir­ectly or in­dir­ectly holds the right to ap­point or re­move a ma­jor­ity of the mem­bers of the highest ex­ec­ut­ive or man­age­ment body there­of; or
c.
pur­su­ant to the art­icles of in­cor­por­a­tion, found­a­tion charter, a con­trac­tu­al agree­ment, or sim­il­ar in­stru­ment, is able to ex­ert a con­trolling in­flu­ence there­on.

2 Busi­ness as­so­ci­ations are con­sidered to be con­trolled if:

a.
an­oth­er com­pany is a mem­ber with un­lim­ited li­ab­il­ity of that busi­ness as­so­ci­ation;
b.
the con­trolling com­pany, as a gen­er­al part­ner in the busi­ness as­so­ci­ation, con­trib­utes funds in an amount ex­ceed­ing one third of the equity of the busi­ness as­so­ci­ation; or
c.
the con­trolling com­pany fur­nishes the busi­ness as­so­ci­ation or the gen­er­al part­ners there­of with re­im­burs­able funds in an amount ex­ceed­ing one half of the dif­fer­ence between the as­so­ci­ation’s as­sets and its li­ab­il­it­ies to­wards third parties.
Art. 6 Subcontracting  

1 Where a com­pany sub­con­tracts the pro­vi­sion of a se­cur­ity ser­vice or of a ser­vice con­nec­ted there­with to an­oth­er com­pany, it shall en­sure that the oth­er com­pany per­forms that ser­vice in keep­ing with the con­straints to which the sub­con­tract­ing com­pany is it­self sub­ject.

2 The li­ab­il­ity of the sub­con­tract­ing com­pany for harm caused by the oth­er com­pany is de­term­ined in ac­cord­ance with the Code of Ob­lig­a­tions7.

Art. 7 Accession to the International Code of Conduct for Private Security Service Providers  

1 Com­pan­ies sub­ject to Art­icle 2 para­graphs 1, 3 and 4 must be­come sig­nat­or­ies to the In­ter­na­tion­al Code of Con­duct for Private Se­cur­ity Pro­viders, in the ver­sion dated 9 Novem­ber 2010 (Code of Con­duct)8.

2 The Fed­er­al De­part­ment to which the com­pet­ent au­thor­ity is sub­or­din­ate may de­term­ine that an amend­ment to the Code of Con­duct ap­plies to mat­ters gov­erned by this Act, provided that such amend­ment is not con­trary to the pro­vi­sions of this Act.

8 The In­ter­na­tion­al Code of Con­duct for Private Se­cur­ity Ser­vice Pro­viders may be con­sul­ted at the fol­low­ing In­ter­net ad­dress: www.icoc psp.org

Section 2 Prohibitions

Art. 8 Direct participation in hostilities  

1 It is pro­hib­ited:

a.
to re­cruit or train per­son­nel in Switzer­land for the pur­pose of dir­ect par­ti­cip­a­tion in hos­til­it­ies abroad;
b.
to provide per­son­nel, from Switzer­land, dir­ectly or as an in­ter­me­di­ary, for the pur­pose of dir­ect par­ti­cip­a­tion in hos­til­it­ies abroad;
c.
to es­tab­lish, base, op­er­ate, or man­age, in Switzer­land, a com­pany that re­cruits, trains, or provides per­son­nel, dir­ectly or as an in­ter­me­di­ary, for the pur­pose of dir­ect par­ti­cip­a­tion in hos­til­it­ies abroad;
d.
ex­er­cise con­trol, from Switzer­land, over a com­pany that re­cruits, trains, or provides per­son­nel, dir­ectly or as an in­ter­me­di­ary, for the pur­pose of dir­ect par­ti­cip­a­tion in hos­til­it­ies abroad.

2 Per­sons who are dom­i­ciled, or have their ha­bitu­al place of res­id­ence, in Switzer­land and are in the ser­vice of a com­pany that is sub­ject to this Act shall be pro­hib­ited from dir­ectly par­ti­cip­at­ing in hos­til­it­ies abroad.

Art. 9 Serious violations of human rights  

It is pro­hib­ited:

a.
to provide, from Switzer­land, private se­cur­ity ser­vices or ser­vices in con­nec­tion there­with if it may be as­sumed that the re­cip­i­ents will use the ser­vices in con­nec­tion with the com­mis­sion of ser­i­ous hu­man rights vi­ol­a­tions;
b.
to es­tab­lish, base, op­er­ate, or man­age, in Switzer­land, a com­pany that provides private se­cur­ity ser­vices, or ser­vices in con­nec­tion there­with, if it may be as­sumed that the re­cip­i­ents will use the ser­vices in con­nec­tion with the com­mis­sion of ser­i­ous vi­ol­a­tions of hu­man rights;
c.
to ex­er­cise con­trol, from Switzer­land, over a com­pany that provides private se­cur­ity ser­vices, or ser­vices in con­nec­tion there­with, if it may be as­sumed that the re­cip­i­ents will use the ser­vices in con­nec­tion with the com­mis­sion of ser­i­ous hu­man rights vi­ol­a­tions.

Section 3 Procedure

Art. 10 Declaration requirement  

1 Any com­pany in­tend­ing to carry out an activ­ity un­der Art­icle 2 para­graph 1 shall de­clare to the com­pet­ent au­thor­ity, in par­tic­u­lar, the fol­low­ing in­form­a­tion:

a.
the nature, pro­vider, and place of per­form­ance of the in­ten­ded activ­ity;
b.
such de­tails on the prin­cip­al and on the re­cip­i­ent of the ser­vice as are ne­ces­sary for an eval­u­ation of the situ­ation;
c.
the per­son­nel to be de­ployed for the in­ten­ded activ­it­ies, and the train­ing they have re­ceived;
d.
an over­view of the busi­ness sec­tors in which the com­pany is act­ive;
e.
proof of ac­ces­sion to the Code of Con­duct9;
f.
the iden­tity of all per­sons bear­ing re­spons­ib­il­ity for the com­pany.

2 For com­pan­ies un­der Art­icle 2 para­graph 1 let­ter d, the de­clar­a­tion re­quire­ment ap­plies both to the com­pany's own ex­er­cise of con­trol and to the activ­it­ies of the con­trolled com­pany.

3 If any sig­ni­fic­ant change in cir­cum­stances oc­curs sub­sequent to the de­clar­a­tion, the com­pany shall no­ti­fy the com­pet­ent au­thor­ity without delay. The com­pet­ent au­thor­ity shall in­form the com­pany forth­with as to wheth­er it may con­tin­ue to carry out the activ­ity in ques­tion.

9 The In­ter­na­tion­al Code of Con­duct for Private Se­cur­ity Ser­vice Pro­viders may be con­sul­ted at the fol­low­ing In­ter­net ad­dress: www.icoc psp.org

Art. 11 Requirement to refrain from activities  

1 Un­til such time as the com­pany has re­ceived from the com­pet­ent au­thor­ity no­ti­fic­a­tion or a de­cision pur­su­ant to Art­icles 12–14, it shall re­frain from car­ry­ing out the de­clared activ­it­ies.

2 Where the com­pet­ent au­thor­ity ini­ti­ates a re­view pro­ced­ure pur­su­ant to Art­icle 13, it may, by way of ex­cep­tion, re­lease the com­pany from its duty to re­frain from activ­it­ies for the dur­a­tion of the pro­ced­ure, if there is over­rid­ing pub­lic or private in­terest in do­ing so.

Art. 12 Notification by the authority  

The com­pet­ent au­thor­ity shall no­ti­fy the com­pany with­in four­teen days of re­ceipt of the de­clar­a­tion as to wheth­er the de­clared activ­ity gives cause for ini­ti­at­ing a re­view pro­ced­ure at that time.

Art. 13 Review procedure  

1 The com­pet­ent au­thor­ity shall ini­ti­ate a re­view pro­ced­ure where:

a.
there are in­dic­a­tions to sug­gest that the de­clared activ­ity could be in con­flict with the aims set out in art­icle 1;
b.
a sig­ni­fic­ant change in the cir­cum­stances re­lat­ing to a de­clared activ­ity has oc­curred sub­sequent to no­ti­fic­a­tion pur­su­ant to art­icle 12;
c.
it be­comes aware of the ex­er­cise of an activ­ity that has not been de­clared;
d.
it be­comes aware of a vi­ol­a­tion of Swiss law or of in­ter­na­tion­al law.
2 Where the com­pet­ent au­thor­ity be­comes aware of the ex­er­cise of an activ­ity that has not been de­clared, it shall in­form the com­pany of the ini­ti­ation of a re­view pro­ced­ure, and shall al­low the com­pany an op­por­tun­ity to sub­mit with­in ten days a state­ment in that re­gard. Art­icle 11 para­graph 1 ap­plies mu­tatis mutandis.
3 The com­pet­ent au­thor­ity shall con­sult with the au­thor­it­ies con­cerned.
4 It shall in­form the com­pany of the out­come of the re­view pro­ced­ure with­in thirty days. This time lim­it may be ex­ten­ded as cir­cum­stances re­quire.
Art. 14 Prohibition by the competent authority  

1 The com­pet­ent au­thor­ity shall pro­hib­it in full or in part any activ­ity that is con­trary to the aims set out in Art­icle 1. In the case of the fol­low­ing activ­it­ies, in par­tic­u­lar, con­form­ity with those aims is sub­ject to thor­ough re­view:

a.
private se­cur­ity ser­vices provided to, per­sons or com­pan­ies and to for­eign in­sti­tu­tions in crisis or con­flict re­gions;
b.
private se­cur­ity ser­vices, or a ser­vice in con­nec­tion there­with, that may be of ser­vice to in­sti­tu­tions or per­sons in the com­mis­sion of hu­man rights vi­ol­a­tions;
c.
op­er­a­tion­al or lo­gist­ic­al sup­port for for­eign armed or se­cur­ity forces;
d.
ser­vices in the do­main of mil­it­ary ex­pert­ise in con­nec­tion with a private se­cur­ity ser­vice;
e.
private se­cur­ity ser­vices, or a ser­vice in con­nec­tion there­with, that may be of ser­vice to ter­ror­ist groups or crim­in­al or­gan­isa­tions;
f.
the es­tab­lish­ment, basing, op­er­at­ing, man­age­ment, or con­trol of a com­pany that provides such ser­vices as set out un­der the fore­go­ing let­ters a-e.

2 The com­pet­ent au­thor­ity shall pro­hib­it in full or in part the ex­er­cise of an activ­ity by a com­pany that:

a.
has in the past com­mit­ted ser­i­ous hu­man rights vi­ol­a­tions and has not taken suf­fi­cient pre­cau­tions to en­sure that there is no re­cur­rence there­of;
b.
de­ploys per­son­nel who do not pos­sess the re­quired train­ing for the in­ten­ded activ­ity;
c.
does not com­ply with the pro­vi­sions of the Code of Con­duct10.
3 The com­pet­ent au­thor­ity shall pro­hib­it a com­pany from sub­con­tract­ing the provid­ing of a private se­cur­ity ser­vice, or a ser­vice in con­nec­tion there­with, where the com­pany that is to provide that ser­vice fails to com­ply with the con­straints set out in Art­icle 6, para­graph 1.

10 The In­ter­na­tion­al Code of Con­duct for Private Se­cur­ity Ser­vice Pro­viders may be con­sul­ted at the fol­low­ing In­ter­net ad­dress: www.icoc psp.org

Art. 15 Exceptional authorisation  

1 Where a mani­fest na­tion­al in­terest clearly pre­vails, the Fed­er­al Coun­cil may by way of ex­cep­tion au­thor­ise an activ­ity to which Art­icles 8 and 9 do not ap­ply, but which would be sub­ject to pro­hib­i­tion pur­su­ant to Art­icle 14.

2 The com­pet­ent au­thor­ity shall sub­mit the case to the Fed­er­al Coun­cil for a rul­ing.

3 The Fed­er­al Coun­cil shall de­term­ine the ne­ces­sary con­trol meas­ures.

Art. 16 Coordination  

1 Where a mat­ter falls with­in the scope of this Act as well as with­in that of the War Ma­ter­i­al Act of 13 Decem­ber 199611, the Con­trol of Goods Act of 13 Decem­ber 199612, or the Em­bargo Act of 22 March 200213, the au­thor­it­ies con­cerned shall de­term­ine which au­thor­ity co­ordin­ates the pro­ced­ure.

2 That au­thor­ity shall en­sure that the pro­ced­ure is con­duc­ted in as simple a man­ner as pos­sible, and shall make cer­tain that the com­pany is in­formed of all res­ults of the pro­ced­ure with­in the stat­utory time lim­its.

Art. 17 Fees  

1 The Fed­er­al Coun­cil shall reg­u­late the char­ging of cost-cov­er­ing fees for:

a.
the re­view pro­ced­ure un­der Art­icle 13;
b.
pro­hib­i­tions is­sued un­der Art­icle 14;
c.
con­trol meas­ures un­der Art­icle 19.

2 For the rest, Art­icle 46a of the Gov­ern­ment and Ad­min­is­tra­tion Or­gan­isa­tion Act of 21 March 199714 ap­plies.

Section 4 Oversight

Art. 18 Requirement to cooperate  

Com­pan­ies shall provide the com­pet­ent au­thor­ity with all the in­form­a­tion re­quired for the re­view of activ­it­ies gov­erned by this Act, and shall sub­mit to it all the ne­ces­sary doc­u­ments.

Art. 19 Oversight powers of the authority  

1 Where a com­pany at­tempts to in­flu­ence the com­pet­ent au­thor­ity or fails to sat­is­fy its re­quire­ment to co­oper­ate, and where all ef­forts on the part of the com­pet­ent au­thor­ity to ob­tain the ne­ces­sary in­form­a­tion and doc­u­ments re­main fruit­less, that au­thor­ity may in the cases set out in Art­icle 13 para­graph 1 take the fol­low­ing over­sight meas­ures:

a.
un­an­nounced on-site in­spec­tion of com­pany premises;
b.
ex­am­in­a­tion of rel­ev­ant doc­u­ments;
c.
seizure of ma­ter­i­al.

2 The com­pet­ent au­thor­ity may to that end call on the as­sist­ance of oth­er fed­er­al au­thor­it­ies as well as can­ton­al and com­mun­al po­lice forces.

Art. 2015  

15 Re­pealed by An­nex No II 2 of the FA of 18 Dec. 2020 on the Pro­cessing of Per­son­al Data by the FD­FA, with ef­fect from 1 Dec. 2021 (AS 2021 650; BBl2020 1349).

Section 5 Sanctions

Art. 21 Offences against statutory prohibitions  

1 Any per­son who, in con­tra­ven­tion of Art­icle 8, car­ries out an activ­ity in con­nec­tion with dir­ect par­ti­cip­a­tion in hos­til­it­ies, or who dir­ectly par­ti­cip­ates in hos­til­it­ies, is li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing three years or to a mon­et­ary pen­alty.

2 Any per­son who car­ries out an activ­ity in con­tra­ven­tion of Art­icle 9 shall be li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing three years or to a mon­et­ary pen­alty.

3 This pro­vi­sion does not pre­clude the pro­sec­u­tion of the per­son con­cerned un­der the Crim­in­al Code16 or to the Mil­it­ary Crim­in­al Code of 13 Ju­ly 192717 for a more ser­i­ous of­fence un­der those codes.

Art. 22 Offences against prohibitions by the competent authority  

Any per­son who con­tra­venes a pro­hib­i­tion is­sued by the com­pet­ent au­thor­ity pur­su­ant to Art­icle 14 is li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing one year, or to a mon­et­ary pen­alty.

Art. 23 Offences against the declaration requirement or the requirement to refrain from activities  

1 Any per­son who:

a.
vi­ol­ates Art­icle 10 by fail­ing to de­clare an activ­ity;
b.
car­ries out, in full or in part, an activ­ity in breach of the re­quire­ment to re­frain from activ­it­ies un­der Art­icle 11 or Art­icle 39 para­graph 2,

is li­able to a cus­todi­al sen­tence not ex­ceed­ing one year, or to a fine.

2 Where the act has been com­mit­ted through neg­li­gence, a mon­et­ary pen­alty is im­posed.

Art. 24 Offences against the requirement to cooperate  

1 Any per­son who:

a.
re­fuses to fur­nish in­form­a­tion, to al­low the ex­am­in­a­tion of doc­u­ments, or to grant ac­cess to premises pur­su­ant to Art­icle 18 or Art­icle 19, para­graph 1;
b.
makes false state­ments,

shall be li­able to a fine not ex­ceed­ing 100,00 francs.

2 Where the act has been com­mit­ted through neg­li­gence, a fine not ex­ceed­ing 40,000 francs is im­posed.

3 At­tempts and com­pli­city are also of­fences.

4 The right to pro­sec­ute is lim­ited to a peri­od of five years.

Art. 25 Offences within a business undertaking  

1 Art­icle 6 of the Fed­er­al Act of 22 March 197418 on Ad­min­is­trat­ive Crim­in­al Law (ACLA) ap­plies to of­fences com­mit­ted with­in a busi­ness un­der­tak­ing.

2 Pur­su­ant to Art­icle 7 of ACLA, an in­vest­ig­a­tion to identi­fy the of­fend­ers may be dis­pensed with and the busi­ness un­der­tak­ing may be ordered to pay the fine in­stead in cases in which:

a.
the iden­ti­fic­a­tion of the per­sons crim­in­ally li­able un­der Art­icle 6 of ACLA ne­ces­sit­ates in­vest­ig­at­ive meas­ures that would be dis­pro­por­tion­ate to the pen­alty in­curred; and
b.
the pen­alty for the con­tra­ven­tions gov­erned by this Act does not ex­ceed 20,000 francs.
Art. 26 Dissolution and liquidation  

1 Where the activ­ity of a leg­al en­tity, or of a gen­er­al or lim­ited part­ner­ship, con­tra­venes a stat­utory or of­fi­cial pro­hib­i­tion, the com­pet­ent au­thor­ity may or­der the dis­sol­u­tion and li­quid­a­tion of the leg­al en­tity or part­ner­ship con­cerned in ac­cord­ance with the Fed­er­al Act of 11 April 188919 on Debt En­force­ment and Bank­ruptcy.

2 Where the busi­ness un­der­tak­ing is a sole pro­pri­et­or­ship, the com­pet­ent au­thor­ity may or­der the li­quid­a­tion of the busi­ness as­sets and, as the case may be, de­le­tion of the un­der­tak­ing from the com­mer­cial re­gister.

3 The com­pet­ent au­thor­ity may con­fis­cate any sur­plus res­ult­ing from the li­quid­a­tion.

Art. 27 Jurisdiction and requirement to report  

1 Of­fences un­der this Act are sub­ject to fed­er­al jur­is­dic­tion.

2 The au­thor­it­ies com­pet­ent for the im­ple­ment­a­tion of this Act are sub­ject to a re­quire­ment to re­port any in­fringe­ments of which they ob­tain know­ledge in the course of car­ry­ing out their of­fi­cial activ­it­ies to the Of­fice of the At­tor­ney Gen­er­al of Switzer­land.

Section 6 Mutual Administrative Assistance

Art. 28 Mutual administrative assistance within Switzerland  

1 The pub­lic au­thor­it­ies of the Con­fed­er­a­tion and of the can­tons shall provide the com­pet­ent au­thor­ity with the in­form­a­tion and per­son­al data re­quired for the en­force­ment of this Act.

2 The com­pet­ent au­thor­ity shall dis­close in­form­a­tion and per­son­al data to the fol­low­ing pub­lic au­thor­it­ies for the per­form­ance of their leg­al tasks:

a.
the fed­er­al and can­ton­al pub­lic au­thor­it­ies re­spons­ible for the en­force­ment of this Act;
b.
the pub­lic au­thor­it­ies re­spons­ible for en­for­cing the War Ma­ter­i­al Act of 13 Decem­ber 199620, the Con­trol of Goods Act of 13 Decem­ber 199621, and the Em­bargo Act of 22 March 200222;
c.
the crim­in­al au­thor­it­ies, in­so­far as the pro­sec­u­tion of felon­ies or mis­de­mean­ours is at is­sue;
d.
the fed­er­al and can­ton­al au­thor­it­ies re­spons­ible for main­tain­ing in­tern­al se­cur­ity;
e.
the fed­er­al au­thor­it­ies re­spons­ible for for­eign af­fairs and for main­tain­ing ex­tern­al se­cur­ity;
f.
the can­ton­al au­thor­it­ies re­spons­ible for the li­cens­ing and over­sight of private se­cur­ity ser­vices.
Art. 29 Mutual administrative assistance between Swiss and foreign authorities  

1 The com­pet­ent au­thor­ity may re­quest for­eign au­thor­it­ies to provide in­form­a­tion and per­son­al data re­quired for the en­force­ment of this Act. To this end, it may dis­close to them, in par­tic­u­lar, in­form­a­tion con­cern­ing:

a.
the nature, pro­vider, prin­cip­al, re­cip­i­ent, and place of per­form­ance of the activ­ity;
b.
the sec­tors in which the com­pany of­fer­ing private se­cur­ity ser­vices abroad is act­ive, and the iden­tity of all per­sons who are re­spons­ible for the com­pany.

2 Where the for­eign state grants re­cipro­city, the com­pet­ent au­thor­ity may dis­close to it the in­form­a­tion set out in para­graph 1, sub­ject to the as­sur­ance from the for­eign au­thor­ity that the data:

a.
will be pro­cessed only for aims in con­form­ity with this Act; and
b.
will be used in crim­in­al pro­ceed­ings only in ac­cord­ance with the pro­vi­sions on in­ter­na­tion­al mu­tu­al leg­al as­sist­ance.

Section 7 Contracting of Security Companies by Federal Authorities

Art. 30 Protection tasks  

1 The Con­fed­er­a­tion is au­thor­ised to con­tract with com­pan­ies that provide private se­cur­ity ser­vices for the per­form­ance of the fol­low­ing pro­tec­tion tasks abroad:

a.
the pro­tec­tion of per­sons;
b.
the guard­ing or sur­veil­lance of goods and prop­er­ties.

2 The fed­er­al au­thor­ity that con­tracts with a com­pany (con­tract­ing au­thor­ity) shall con­sult with the com­pet­ent au­thor­ity un­der Art­icle 38 para­graph 2 and with the Fed­er­al De­part­ment of De­fence, Civil Pro­tec­tion, and Sport.

Art. 31 Requirements with regard to the company  

1 Pri­or to con­tract­ing with a com­pany, the con­tract­ing au­thor­ity shall as­cer­tain that the com­pany in ques­tion meets the fol­low­ing re­quire­ments:

a.
it is able to provide the re­quired guar­an­tees con­cern­ing the re­cruit­ment, train­ing, and over­sight of its per­son­nel;
b.
its good repu­ta­tion and ir­re­proach­able con­duct in busi­ness are at­tested to both by its ad­her­ence to the Code of Con­duct23 and com­pli­ance with the pro­vi­sions therein and, in par­tic­u­lar, by:
1.
ex­per­i­ence in the field,
2.
ref­er­ences, or
3.
mem­ber­ship of a pro­fes­sion­al as­so­ci­ation;
c.
it is solvent;
d.
it has an ad­equate in­tern­al con­trol sys­tem which en­sures that its per­son­nel com­ply with es­tab­lished stand­ards of con­duct and that dis­cip­lin­ary meas­ures are taken where mis­con­duct oc­curs;
e.
it is au­thor­ised un­der the ap­plic­able law to carry out activ­it­ies in the do­main of private se­cur­ity;
f.
it has li­ab­il­ity in­sur­ance cov­er­age in an amount com­men­sur­ate with the risk in­curred.

2 The con­tract­ing au­thor­ity may, by way of ex­cep­tion, con­tract with a com­pany that does not pos­sess li­ab­il­ity in­sur­ance cov­er­age, where:

a.
pur­chas­ing such in­sur­ance would en­gender dis­pro­por­tion­ate costs to the com­pany; and
b.
the li­ab­il­ity risk and the amount of any com­pens­at­ory dam­ages to be borne by the Con­fed­er­a­tion may be as­sessed as low.

23 The In­ter­na­tion­al Code of Con­duct for Private Se­cur­ity Ser­vice Pro­viders may be con­sul­ted at the fol­low­ing In­ter­net ad­dress: www.icoc psp.org

Art. 32 Training of personnel  

1 The con­tract­ing au­thor­ity shall as­cer­tain that the se­cur­ity per­son­nel of the com­pany have re­ceived ad­equate train­ing, com­men­sur­ate with the pro­tec­tion task as­signed to them and in ac­cord­ance with ap­plic­able in­ter­na­tion­al and na­tion­al law.

2 Train­ing shall cov­er, in par­tic­u­lar, the fol­low­ing is­sues:

a.
re­spect for fun­da­ment­al rights, per­son­al pri­vacy rights, and pro­ced­ur­al law;
b.
the use of phys­ic­al force and weapons when act­ing in self-de­fence or in situ­ations of ne­ces­sity;
c.
deal­ing with per­sons of­fer­ing res­ist­ance or pre­pared to re­sort to vi­ol­ence;
d.
provid­ing first aid;
e.
as­sess­ing health risks en­tailed in the use of force;
f.
com­bat­ing cor­rup­tion.

3 The con­tract­ing au­thor­ity may, by way of ex­cep­tion, con­tract with a com­pany that does not fully meet the re­quire­ments set out in para­graphs 1 and 2, on con­di­tion that there is no oth­er com­pany that meets those re­quire­ments at the place at which the ser­vice is to be provided and that the pro­tec­tion task can­not oth­er­wise be ac­com­plished.

4 In such a case, the max­im­um dur­a­tion for which a con­tract may be con­cluded is six months. The con­tract­ing au­thor­ity shall take meas­ures to en­sure that the com­pany ful­fils the re­quire­ments set out in para­graphs 1 and 2 with­in as short a time as pos­sible. Such meas­ures shall be stip­u­lated in the con­tract.

Art. 33 Identification of personnel  

The con­tract­ing au­thor­ity shall make cer­tain that per­son­nel are iden­ti­fi­able when act­ing in the ex­er­cise of their func­tion.

Art. 34 Arming of personnel  

1 All per­son­nel shall, as a gen­er­al rule, be un­armed.

2 Where the situ­ation abroad re­quires that any per­son­nel, by way of ex­cep­tion, carry a weapon so as to be able to re­act in self-de­fence or in a situ­ation of ne­ces­sity, the con­tract­ing au­thor­ity shall spe­cify this in the con­tract.

3 The con­tract­ing au­thor­ity shall as­cer­tain that the per­son­nel are in pos­ses­sion of the per­mits re­quired un­der the ap­plic­able law.

4 The weapons le­gis­la­tion of the place at which the pro­tec­tion task is to be per­formed ap­plies.

Art. 35 Use of force and other police measures  

1 Where it is pos­sible to ac­com­plish a pro­tec­tion task only through the use of force or oth­er po­lice meas­ures as defined in the Use of Force Act of 20 March 200824, the Fed­er­al Coun­cil may grant per­mis­sion to do so even in situ­ations oth­er than those of self-de­fence or of ne­ces­sity.

2 The Fed­er­al Coun­cil shall make cer­tain that the per­son­nel have re­ceived the ap­pro­pri­ate train­ing.

3 The law at the place of de­ploy­ment ap­plies.

Art. 36 Subcontracting of protection tasks  

The sub­con­tract­ing of pro­tec­tion tasks is pro­hib­ited without the pri­or writ­ten con­sent of the con­tract­ing au­thor­ity.

Section 8 Reporting

Art. 37  

1 The com­pet­ent au­thor­ity shall pre­pare a re­port on its activ­it­ies, to be sub­mit­ted to the Fed­er­al Coun­cil each year.

2 The re­port shall be made pub­lic.

Section 9 Final Provisions

Art. 38 Implementation provisions  

1 The Fed­er­al Coun­cil shall en­act pro­vi­sions for the im­ple­ment­a­tion of this Act. In par­tic­u­lar, it shall de­term­ine:

a.
the spe­cif­ics of the de­clar­a­tion pro­ced­ure (art. 10);
b.25
the list of par­tic­u­larly sens­it­ive per­son­al data and the cat­egor­ies of data to be pro­cessed un­der Art­icle 28, as well as their re­ten­tion peri­ods;
c.
the re­quired terms and con­di­tions of con­tracts by a fed­er­al au­thor­ity for the ser­vices of a com­pany.

2 It shall ap­point the com­pet­ent au­thor­ity.

25 Amended by An­nex No II 2 of the FA of 18 Dec. 2020 on the Pro­cessing of Per­son­al Data by the FD­FA, in force since 1 Dec. 2021 (AS 2021 650; BBl2020 1349).

Art. 39 Transitional provision  

1 Any activ­ity sub­ject to de­clar­a­tion un­der this Act, and which is be­ing car­ried out at the time of the Act’s entry in­to force, must be de­clared to the com­pet­ent au­thor­ity with­in three months of the com­mence­ment date of this Act.

2 Where the com­pet­ent au­thor­ity ini­ti­ates a re­view pro­ced­ure, it shall in­form the com­pany as to wheth­er it must pro­vi­sion­ally re­frain, in full or in part, from car­ry­ing out the de­clared activ­ity.

3 Where the com­pet­ent au­thor­ity in­tends to pro­hib­it an activ­ity that is be­ing car­ried out at the time of this Act’s entry in­to force, and which the com­pany con­cerned plans to con­tin­ue, the au­thor­ity may grant the com­pany a reas­on­able peri­od of grace in or­der to achieve com­pli­ance with the stat­utory pro­vi­sions.

Art. 40 Referendum and
commencement.
 

1 This Act is sub­ject to an op­tion­al ref­er­en­dum.

2 The Fed­er­al Coun­cil shall de­term­ine the com­mence­ment date.

Com­mence­ment Date: 1 Septem­ber 201526

26 FCD of 24 June 2015.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden