Costituzione
della Repubblica e Cantone del Giura

Traduzione 1

del 20 marzo 1977 (Stato 12 giugno 2017) 2

1 Dal testo originale francese.

2 La presente pubblicazione si basa sulle modifiche contenute nei messaggi concernenti il conferimento della garanzia federale pubblicati nel FF. Può divergere temporaneamente dalla versione pubblicata nella raccolta cantonale delle leggi. Lo stato corrisponde quindi alla data dell’ultimo decreto dell’AF che accorda la garanzia federale pubblicato nel FF.


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 84 Altre competenze

Fat­ti sal­vi i di­rit­ti del Po­po­lo, il Par­la­men­to:

a.
eleg­ge i mem­bri del Tri­bu­na­le can­to­na­le, il pro­cu­ra­to­re pub­bli­co e i mem­bri del­le al­tre au­to­ri­tà de­si­gna­te dal­la leg­ge;
b.
ap­pro­va i trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li e in­ter­can­to­na­li e al­tre con­ven­zio­ni di di­rit­to pub­bli­co che non sia­no di com­pe­ten­za esclu­si­va del Go­ver­no;
c.
di­scu­te il pro­gram­ma go­ver­na­ti­vo e la sua rea­liz­za­zio­ne;
d.
ap­pro­va i pia­ni can­to­na­li con­cer­nen­ti l’eco­no­mia, l’edi­li­zia e la pia­ni­fi­ca­zio­ne del ter­ri­to­rio e ne de­ter­mi­na l’ob­bli­ga­to­rie­tà;
e.
ap­pro­va i pia­ni fi­nan­zia­ri del­lo Sta­to;
f.
de­li­be­ra sul bi­lan­cio pre­ven­ti­vo e ap­pro­va il con­to di Sta­to;
g.
de­ci­de qual­sia­si spe­sa non de­ter­mi­na­ta da una leg­ge, se si trat­ta di una spe­sa uni­ca su­pe­rio­re ai cin­que de­ci­mil­le­si­mi dell’im­por­to de­gli in­troi­ti espo­sti nell’ul­ti­mo bi­lan­cio pre­ven­ti­vo o di una spe­sa pe­rio­di­ca su­pe­rio­re ai cin­que cen­to­mil­le­si­mi del­lo stes­so im­por­to;
h.
pro­nun­cia sul­le tran­sa­zio­ni im­mo­bi­lia­ri, sul­la con­ces­sio­ne di fi­de­ius­sio­ni e sul­la par­te­ci­pa­zio­ne a im­pre­se eco­no­mi­che, se le som­me in gio­co so­no su­pe­rio­ri ai cin­que de­ci­mil­le­si­mi dell’im­por­to de­gli in­troi­ti espo­sti nell’ul­ti­mo bi­lan­cio pre­ven­ti­vo;
i.
au­to­riz­za i pre­sti­ti pub­bli­ci;
j.
ap­pro­va i rap­por­ti di ge­stio­ne del Go­ver­no, dei tri­bu­na­li e de­gli isti­tu­ti can­to­na­li au­to­no­mi;
k.
de­ci­de i con­flit­ti di com­pe­ten­za in cui la Cor­te co­sti­tu­zio­na­le sia par­te in cau­sa;
l.
eser­ci­ta il di­rit­to di gra­zia;
m.
ac­cor­da l’am­ni­stia;
n.
si espri­me sul­la ri­spo­sta del Go­ver­no al­le con­sul­ta­zio­ni fe­de­ra­li ri­guar­dan­ti og­get­ti im­por­tan­ti;
o.
eser­ci­ta il di­rit­to d’ini­zia­ti­va del­lo Sta­to in ma­te­ria fe­de­ra­le;
p.
eser­ci­ta il di­rit­to di chie­de­re, con al­tri Can­to­ni, la con­vo­ca­zio­ne straor­di­na­ria dell’As­sem­blea fe­de­ra­le e l’in­di­zio­ne di una vo­ta­zio­ne po­po­la­re su una leg­ge fe­de­ra­le o su un de­cre­to fe­de­ra­le;
q.
eser­ci­ta qual­sia­si al­tra com­pe­ten­za che gli sia de­vo­lu­ta dal­la Co­sti­tu­zio­ne o dal­la leg­ge.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden