Ordonnance
sur la partie nationale du Système d’information Schengen (N-SIS) et sur le bureau SIRENE
(Ordonnance N-SIS)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 15 Échange d’informations supplémentaires

1 Con­formé­ment aux manuels SIRENE, le bur­eau SIRENE échange avec d’autres bur­eaux SIRENE et avec les autor­ités suisses com­pétentes, aus­si vite que pos­sible mais au plus tard dans un délai de douze heures, les in­form­a­tions sup­plé­mentaires né­ces­saires dans le cadre d’un sig­nale­ment dans les cas suivants:104

a.
émis­sion d’un sig­nale­ment;
b.
ré­ponse pos­it­ive à une in­ter­rog­a­tion, en vue de pren­dre les mesur­es adéquates;
c.
im­possib­il­ité de pren­dre les mesur­es re­quises;
d.
ques­tions re­l­at­ives à la qual­ité des don­nées;
e.
ques­tions re­l­at­ives à la com­pat­ib­il­ité et à l’or­dre de pri­or­ité des sig­nale­ments;
f.
sig­nale­ments mis en re­la­tion;
g.
usurp­a­tion de l’iden­tité d’une per­sonne;
h.
ques­tions re­l­at­ives à l’ap­plic­a­tion du droit à l’in­form­a­tion;
i.105
procé­dures de con­sulta­tion:
1.
av­ant l’oc­troi d’un titre de sé­jour ou d’un visa de long sé­jour pour les ressor­tis­sants d’État tiers fais­ant l’ob­jet d’un sig­nale­ment aux fins de re­tour ou de non-ad­mis­sion et d’in­ter­dic­tion de sé­jour,
2.
pour con­trôler si des mo­tifs suf­f­is­ants jus­ti­fi­ent le re­trait du titre de sé­jour ou du visa de ressor­tis­sants d’États tiers fais­ant l’ob­jet d’un sig­nale­ment aux fins de re­tour ou de non-ad­mis­sion et d’in­ter­dic­tion de sé­jour;
j.106
ex­ist­ence de don­nées com­plé­mentaires ou modi­fiées con­cernant un sig­nale­ment émis par un autre État Schen­gen.

1bis Le bur­eau SIRENE agit sans délai dans les cas suivants:

a.
sig­nale­ments en rais­on d’in­frac­tions ter­ror­istes;
b.
sig­nale­ments en vue d’une ar­resta­tion aux fins d’ex­tra­di­tion;
c.
sig­nale­ments de per­sonnes à protéger;
d.
sig­nale­ments visés à l’art­icle 33 in­diqués comme ur­gents.107

2 L’échange d’in­form­a­tions sup­plé­mentaires a lieu ex­clus­ive­ment dans des cas d’es­pèce. Les art. 26 et 33, al. 2, let. c, sont réser­vés.108

3 Le bur­eau SIRENE in­forme Euro­pol des ré­ponses pos­it­ives liées à des sig­nale­ments émis en re­la­tion avec des in­frac­tions ter­ror­istes par la trans­mis­sion d’in­form­a­tions sup­plé­mentaires. Aucune in­form­a­tion n’est com­mu­niquée si une en­quête en cours ou la sé­cur­ité d’une per­sonne risquent d’être com­prom­ises ou si cette com­mu­nic­a­tion nu­irait à des in­térêts es­sen­tiels ay­ant trait à la sé­cur­ité de l’État Schen­gen qui a émis le sig­nale­ment.109

104 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 19 oct. 2022, en vi­gueur depuis le 22 nov. 2022 (RO 2022 651).

105 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 19 oct. 2022, en vi­gueur depuis le 22 nov. 2022 (RO 2022 651).

106 In­troduite par le ch. I de l’O du 19 oct. 2022, en vi­gueur depuis le 22 nov. 2022 (RO 2022 651).

107 In­troduit par le ch. I de l’O du 19 oct. 2022, en vi­gueur depuis le 22 nov. 2022 (RO 2022 651).

108 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 19 oct. 2022, en vi­gueur depuis le 22 nov. 2022 (RO 2022 651).

109 In­troduit par le ch. I de l’O du 19 oct. 2022, en vi­gueur depuis le 22 nov. 2022 (RO 2022 651).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden