Ordonnance
sur la partie nationale du Système d’information Schengen (N-SIS) et sur le bureau SIRENE
(Ordonnance N-SIS)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 30 Mesures

1 Le bur­eau SIRENE com­mu­nique sans délai à l’État Schen­gen ay­ant émis un sig­nale­ment le lieu de sé­jour de la per­sonne dis­parue ou de la per­sonne à protéger et échange avec cet État d’éven­tuelles in­form­a­tions sup­plé­mentaires sur les mesur­es à pren­dre à l’égard des per­sonnes visées à l’art. 28, let. a et c. Le lieu de sé­jour d’une per­sonne dis­parue ma­jeure ne peut être com­mu­niqué sans son ac­cord.146

2 Si une per­sonne dis­parue ma­jeure re­fuse que son lieu de sé­jour soit com­mu­niqué, le bur­eau SIRENE in­dique seule­ment à l’État Schen­gen qui a émis le sig­nale­ment que la per­sonne a été ret­rouvée.

3 Si le bur­eau SIRENE reçoit une com­mu­nic­a­tion selon l’al. 1 ou 2 d’un autre bur­eau SIRENE, il la trans­met à l’autor­ité sig­nalante et de­mande que le sig­nale­ment soit ef­facé.

4 Les per­sonnes qui sont sig­nalées con­formé­ment à l’art. 28, let. a, peuvent être placées sous pro­tec­tion et être em­pêchées de pour­suivre leur voy­age si les con­di­tions re­l­at­ives à un in­terne­ment sous con­trainte selon la lé­gis­la­tion suisse sont re­m­plies. Il faut véri­fi­er con­crète­ment au cas par cas si les con­di­tions sont re­m­plies.

5 Lor­sque la per­sonne dis­parue ou la per­sonne à protéger est mineure, elle peut être placée sous pro­tec­tion et em­pêchée de pour­suivre son voy­age, si les con­di­tions d’un in­terne­ment sous con­trainte ne sont pas re­m­plies, pour autant qu’une per­sonne pos­séd­ant l’autor­ité par­entale l’ex­ige ou sur or­dre d’une autor­ité com­pétente.147

6 Lor­sque la per­sonne dis­parue ou la per­sonne à protéger est mineure, les mesur­es à ad­op­ter sont prises en fonc­tion de son in­térêt supérieur dans un délai de douze heures.148

146 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 19 oct. 2022, en vi­gueur depuis le 22 nov. 2022 (RO 2022 651).

147 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 19 oct. 2022, en vi­gueur depuis le 22 nov. 2022 (RO 2022 651).

148 In­troduit par le ch. I de l’O du 19 oct. 2022, en vi­gueur depuis le 22 nov. 2022 (RO 2022 651).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden