Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale

Texte original


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 11

1. En matière d'as­sur­ance de re­sponsab­il­ité, l'as­sureur peut égale­ment être ap­pelé devant le tribunal saisi de l'ac­tion de la per­sonne lésée contre l'as­suré, si la loi de ce tribunal le per­met.

2. Les dis­pos­i­tions des art. 8, 9 et 10 sont ap­plic­ables en cas d'ac­tion dir­ecte in­tentée par la vic­time contre l'as­sureur, lor­sque l'ac­tion dir­ecte est pos­sible.

3. Si la loi re­l­at­ive à cette ac­tion dir­ecte pré­voit la mise en cause du pren­eur d'as­sur­ance ou de l'as­suré, le même tribunal sera aus­si com­pétent à leur égard.

BGE

138 III 386 (4A_531/2011) from 2. Mai 2012
Regeste: Altes und revidiertes Lugano-Übereinkommen; internationale Zuständigkeit zur Erhebung einer Direktklage gegen eine Versicherung; Art. 8 Abs. 1 Nr. 2 und Art. 10 Abs. 2 aLugÜ; Art. 9 Abs. 1 lit. b und Art. 11 Abs. 2 LugÜ. Sowohl nach altem wie auch nach revidiertem Lugano-Übereinkommen kann eine durch einen Verkehrsunfall geschädigte Person an ihrem Wohnsitz eine Direktklage gegen eine Versicherung erheben (E. 2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden