Legge federale
di complemento del Codice civile svizzero
(Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

del 30 marzo 1911 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 344a

2. For­ma­zio­ne e con­te­nu­to

 

1 Il con­trat­to di ti­ro­ci­nio ri­chie­de per la sua va­li­di­tà la for­ma scrit­ta.

2 Il con­trat­to de­ve di­sci­pli­na­re il ti­po e la du­ra­ta del­la for­ma­zio­ne pro­fes­sio­na­le, il sa­la­rio, il tem­po di pro­va co­me an­che l’ora­rio di la­vo­ro e le va­can­ze.

3 Il tem­po di pro­va non può du­ra­re me­no di un me­se né più di tre. Se il con­trat­to non sta­bi­li­sce il tem­po di pro­va, que­st’ul­ti­mo du­ra tre me­si.

4 Pri­ma del­la sua sca­den­za, il tem­po di pro­va può es­se­re ec­ce­zio­nal­men­te pro­lun­ga­to, fi­no a sei me­si, d’in­te­sa fra le par­ti e con l’ap­pro­va­zio­ne del­le au­to­ri­tà can­to­na­li.

5 Il con­trat­to può con­te­ne­re al­tre di­spo­si­zio­ni, se­gna­ta­men­te cir­ca gli uten­si­li, i con­tri­bu­ti al­le spe­se di al­log­gio e di vit­to, l’as­sun­zio­ne di pre­mi di as­si­cu­ra­zio­ne o al­tre pre­sta­zio­ni del­le par­ti.

6 Gli ac­cor­di che pre­giu­di­ca­no la li­be­ra de­ci­sio­ne dell’ap­pren­di­sta sul­la sua at­ti­vi­tà pro­fes­sio­na­le do­po il ti­ro­ci­nio so­no nul­li.

BGE

132 III 753 () from 7. September 2006
Regeste: Lehrvertrag (Art. 344 ff. OR) und Unterrichtsvertrag. Abgrenzung zwischen Lehrvertrag und Unterrichtsvertrag (E. 2.1 und 2.2). Lohnanspruch bei Vorliegen eines faktischen Lehrvertrages (E. 2.3 und 2.4).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden