Legge federale
di complemento del Codice civile svizzero
(Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

del 30 marzo 1911 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 832

II. Sta­tu­to

1. Di­spo­si­zio­ni ri­chie­ste dal­la leg­ge

 

Lo sta­tu­to de­ve con­te­ne­re di­spo­si­zio­ni sui pun­ti se­guen­ti:

1.
il no­me (la dit­ta) e la se­de del­la so­cie­tà;
2.
lo sco­po del­la so­cie­tà;
3.
l’ob­bli­go che esi­stes­se per i so­ci d’ese­gui­re pre­sta­zio­ni pe­cu­nia­rie o d’al­tra na­tu­ra, co­me pu­re la spe­cie ed i li­mi­ti di sif­fat­te pre­sta­zio­ni;
4.
gli or­ga­ni in­ca­ri­ca­ti dell’am­mi­ni­stra­zio­ne e del­la re­vi­sio­ne, e il mo­do in cui la so­cie­tà si fa rap­pre­sen­ta­re;
5.
la for­ma nel­la qua­le de­vo­no es­se­re fat­te le pub­bli­ca­zio­ni so­cia­li.

BGE

138 III 785 (4A_356/2012) from 16. Oktober 2012
Regeste: Art. 842 OR; Genossenschaft, Ausscheiden eines Genossenschafters durch Austritt. Unzulässigkeit einer statutarischen Bestimmung einer Genossenschaft, die das austretende Mitglied verpflichtet, eine schadensunabhängige Auslösungssumme zu leisten, d.h. ohne dass die Genossenschaft ihre durch den Austritt verursachte Schädigung dartun muss (E. 2.1). Anwendung auf den konkreten Fall (E. 2.2).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden