Codice penale svizzero

del 21 dicembre 1937 (Stato 1° giugno 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 371

Estrat­to per pri­va­ti

 

1 Ognu­no può chie­de­re al Ca­sel­la­rio giu­di­zia­le cen­tra­le sviz­ze­ro un estrat­to scrit­to del­le iscri­zio­ni che lo con­cer­no­no. Nel­lʼe­strat­to fi­gu­ra­no le sen­ten­ze pro­nun­cia­te per cri­mi­ni e de­lit­ti; le con­dan­ne per con­trav­ven­zio­ni vi fi­gu­ra­no sol­tan­to se è sta­ta pro­nun­cia­ta unʼin­ter­di­zio­ne di eser­ci­ta­re unʼat­ti­vi­tà o un di­vie­to di ave­re con­tat­ti e di ac­ce­de­re ad aree de­ter­mi­na­te se­con­do gli ar­ti­co­li 67 o 67b, se­con­do gli ar­ti­co­li 50 o 50bCPM559 o se­con­do lʼar­ti­co­lo 16a DP­Min560.561

2 Le sen­ten­ze pro­nun­cia­te per rea­ti com­mes­si nell’ado­le­scen­za so­no ri­por­ta­te nell’estrat­to sol­tan­to se vi fi­gu­ra­no an­che al­tri rea­ti per i qua­li l’in­te­res­sa­to è sta­to con­dan­na­to in età adul­ta.

3 Le sen­ten­ze che con­ten­go­no una pe­na non ven­go­no ri­por­ta­te nel­l’estrat­to se so­no tra­scor­si due ter­zi del­la du­ra­ta de­ter­mi­nan­te per l’eli­mi­na­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 369 ca­po­ver­si 1‒5 e 6.562

3bis Le sen­ten­ze che con­ten­go­no una pe­na con la con­di­zio­na­le, to­ta­le o par­zia­le, non ven­go­no ri­por­ta­te nell’estrat­to se il con­dan­na­to ha su­pe­ra­to con suc­ces­so il pe­rio­do di pro­va.563

4 Le con­dan­ne a una pe­na cu­mu­la­ta con una mi­su­ra o a una mi­su­ra sol­tan­to non ven­go­no ri­por­ta­te nell’estrat­to se è tra­scor­sa la me­tà del­la du­ra­ta de­ter­mi­nan­te per l’eli­mi­na­zio­ne se­con­do l’ar­ti­co­lo 369 ca­po­ver­si 1‒5 e 6.564

4bis Le sen­ten­ze che con­ten­go­no l’espul­sio­ne fi­gu­ra­no nell’estrat­to fin­ché l’in­te­res­sa­to è sog­get­to a que­st’ul­ti­ma. Se è più lun­go, il ter­mi­ne pre­vi­sto nei ca­po­ver­si 3 o 4 de­ter­mi­na la du­ra­ta du­ran­te la qua­le la sen­ten­za fi­gu­ra nell’estrat­to.565

5 Sca­du­to il ter­mi­ne di cui ai ca­po­ver­si 3, 4 e 4bis, la sen­ten­za vie­ne ri­por­ta­ta nell’estrat­to se que­st’ul­ti­mo con­tie­ne an­che una sen­ten­za per la qua­le il ter­mi­ne non è an­co­ra sca­du­to.566

559 RS 321.0

560 RS 311.1

561 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 1 del­la LF del 13 dic. 2013 sul­lʼin­ter­di­zio­ne di eser­ci­ta­re unʼat­ti­vi­tà e sul di­vie­to di ave­re con­tat­ti e di ac­ce­de­re ad aree de­ter­mi­na­te, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2014 2055; FF 2012 7765).

562 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 1 del­la LF del 20 mar. 2015 (At­tua­zio­ne dell’art. 121 cpv. 3–6 Co­st. sull’espul­sio­ne di stra­nie­ri che com­met­to­no rea­ti), in vi­go­re dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2329; FF 2013 5163).

563 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 24 mar. 2006 (Cor­ret­ti­vi in ma­te­ria di san­zio­ni e di ca­sel­la­rio giu­di­zia­le), in vi­go­re dal 1° gen. 2007 (RU 2006 3539; FF 2005 4197).

564 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 1 del­la LF del 20 mar. 2015 (At­tua­zio­ne dell’art. 121 cpv. 3–6 Co­st. sull’espul­sio­ne di stra­nie­ri che com­met­to­no rea­ti), in vi­go­re dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2329; FF 2013 5163).

565 In­tro­dot­to dal n. I 1 del­la LF del 20 mar. 2015 (At­tua­zio­ne dell’art. 121 cpv. 3–6 Co­st. sull’espul­sio­ne di stra­nie­ri che com­met­to­no rea­ti), in vi­go­re dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2329; FF 2013 5163).

566 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 1 del­la LF del 20 mar. 2015 (At­tua­zio­ne dell’art. 121 cpv. 3–6 Co­st. sull’espul­sio­ne di stra­nie­ri che com­met­to­no rea­ti), in vi­go­re dal 1° ott. 2016 (RU 2016 2329; FF 2013 5163).

BGE

85 IV 250 () from 4. Dezember 1959
Regeste: Art. 351, 372 Abs. 3 StGB; Art. 263 BStP. 1. Abgrenzung der Kompetenzen des Justiz- und Polizeidepartements und der Anklagekammer mit Bezug auf die Beurteilung von Gerichtsstandskonflikten zwischen den Kantonen. Ist der Beschuldigte teils vor und teils nach Erreichung des 18. Altersjahrs straffällig geworden, so bezeichnet die Anklagekammer den zuständigen Kanton (Erw. 1). 2. Nach welchen Bestimmungen ist in solchen Fällen der Gerichtsstand zu ermitteln? (Erw. 2).

86 IV 195 () from 5. September 1960
Regeste: Art. 372 Abs. 1 und 3, 346 StGB; Art. 263 BStP. 1. Zuständigkeit der Anklagekammer in Strafsachen, die teils nach dem Jugend-, teils nach dem Erwachsenenstrafrecht zu beurteilen sind (Bestätigung und Ergänzung der Rechtsprechung, Erw. 1). 2. Verhältnis des Gerichtsstandes des Wohnsitzes zu demjenigen des Aufenthaltsortes im Verfahren gegen Kinder und Jugendliche (Erw.2). 3. Konkurrenz des besondern Gerichtsstandes des Art. 372 Abs. 1 mit dem allgemeinen des Art. 346 StGB (Erw. 3).

96 IV 23 () from 19. März 1970
Regeste: Art. 346 ff. und 372 StGB; Art. 263 BStP. 1. Zuständigkeit der Anklagekammer in Fällen, in denen sich der Beschuldigte teils als Jugendlicher, teils nach Vollendung des achtzehnten Altersjahres vergangen hat (Erw. 1). 2. In solchen Fällen ist in der Regel eine einheitliche Beurteilung zu ermöglichen, und zwar an jenem der konkurrierenden Orte, der nach dem Ermessen der Behörden der zweckmässigste ist (Erw. 2). 3. Konkurrenz des besondern Gerichtsstandes des Art. 372 Abs. 1 mit dem allgemeinen Gerichtsstand der Art. 346 ff. StGB (Erw. 3 a). 4. Vor der Vollendung des achtzehnten Altersjahres begangene Straftaten sind mit milderer Strafe bedroht als nachher verübte; Folgen für die Bestimmung des allgemeinen Gerichtsstandes (Erw. 3 b).

118 IV 371 () from 15. Dezember 1992
Regeste: Art. 67 BV, Art. 352 ff. StGB, Art. 252 BStP. Interkantonale Rechtshilfe, politisches Delikt. - Verfahren: Parteien, rechtliches Gehör des Verurteilten, förmlicher Entscheid des ersuchten Kantons (E. 1a-E. 1d). - Art. 252 Abs. 1 BStP wurde faktisch durch die Art. 352 ff. StGB ersetzt (E. 2). - Art. 352 StGB verpflichtet die Kantone zu grundsätzlich umfassender Rechtshilfe (E. 3). - Ob ein politisches Delikt im Sinne von Art. 352 Abs. 2 StGB vorliegt, entscheidet die Anklagekammer frei (E. 4b). - Im Bereich der interkantonalen Rechtshilfe ist der Begriff des politischen Delikts weit zu fassen (E. 4c-E. 4h). - Der sich aus der Bundesverfassung und der EMRK ergebende Grundsatz "ne bis in idem" bzw. die materielle Rechtskraft stehen einer neuen Beurteilung durch den ersuchten Kanton entgegen; der ersuchte Kanton hat daher entweder das rechtskräftige Urteil zu vollziehen oder den Verurteilten dem ersuchenden Kanton zuzuführen (E. 6).

135 IV 87 (6B_538/2008) from 7. Januar 2009
Regeste: a Verwertung entfernter Strafregistereinträge; Art. 369 Abs. 7 StGB. Verurteilungen, die aus dem Strafregister entfernt wurden, dürfen in einem neuen Strafverfahren bei der Strafzumessung und beim Entscheid über den Strafaufschub nicht mehr verwertet werden. Bei einer neuen Begutachtung können die einer entfernten Verurteilung zugrunde liegenden Taten jedoch berücksichtigt werden (E. 2).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden