Legge federale sul diritto penale amministrativo

del 22 marzo 1974 (Stato 1° gennaio 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 58

5. Ese­cu­zio­ne dell’ar­re­sto

 

1L’au­to­ri­tà can­to­na­le prov­ve­de af­fin­ché l’ar­re­sto sia re­go­lar­men­te ese­gui­to. L’ar­re­sta­to è sot­to­po­sto a quel­le so­le re­stri­zio­ni del­la li­ber­tà che si ri­co­no­sco­no ne­ces­sa­rie a as­si­cu­ra­re lo sco­po dell’ar­re­sto e la di­sci­pli­na nel­le car­ce­ri giu­di­zia­rie.

2L’ar­re­sta­to può con­fe­ri­re a vo­ce o per scrit­to col pro­prio di­fen­so­re sol­tan­to con l’au­to­riz­za­zio­ne del fun­zio­na­rio in­qui­ren­te il qua­le può li­mi­ta­re o far ces­sa­re co­mu­ni­ca­zio­ni sif­fat­te sol­tan­to se l’in­te­res­se dell’in­chie­sta lo esi­ga. La li­mi­ta­zio­ne o la ces­sa­zio­ne di que­ste co­mu­ni­ca­zio­ni per più di tre gior­ni dev’es­se­re ap­pro­va­ta dall’au­to­ri­tà che ha emes­so l’or­di­ne d’ar­re­sto; ta­le ap­pro­va­zio­ne può, di vol­ta in vol­ta, es­se­re da­ta al mas­si­mo per die­ci gior­ni.

3L’ese­cu­zio­ne dell’ar­re­sto è ret­ta per al­tro da­gli ar­ti­co­li 234–236 CPP1.2


1 RS 312.0
2 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 1 n. II 11 del Co­di­ce di di­rit­to pro­ces­sua­le pe­na­le sviz­ze­ro del 5 ott. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 1881; FF 2006 989).

BGE

103 IA 293 () from 23. Februar 1977
Regeste: Strenge Einzelhaft; Schranken des Rechts des Untersuchungsgefangenen auf Kontakt mit seinem Verteidiger; persönliche Freiheit, Art. 3 und Art. 6 EMRK. Die strenge Einzelhaft, durch die die persönliche Freiheit eine Beschränkung erfährt, steht an sich nach waadtländischem Recht zu dem als zulässig betrachteten Zweck (Sicherung des Untersuchungsverfahrens), der sie gegebenenfalls erheischt, in keinem Missverhältnis. Die Einschränkungen, die sie mit sich bringt (Besuchsverbot, Beschränkung des Rechts frei mit seinem Anwalt zu verkehren) verstossen nicht gegen Art. 3 und Art. 6 EMRK.

105 IA 98 () from 2. Mai 1979
Regeste: Untersuchungshaft; Beschränkung des Rechts auf Kontakt mit dem Verteidiger. Art. 6 Abs. 3 lit. b EMRK; die aus dem ungeschriebenen Verfassungsrecht der persönlichen Freiheit abgeleiteten Prinzipien sind auch bei der Auslegung der Konvention beizuziehen. Auslegung des Art. 22 Ziff. 2 der freiburgischen StPO; diese Bestimmung erlaubt es grundsätzlich nicht, dem Beschuldigten jeden mündlichen Kontakt mit seinem Anwalt bis zum Abschluss der Untersuchung zu verbieten.

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden