Reproductive Medicine Ordinance
(RMO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 4 December 2000 (Status as of 1 January 2019)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 2 Evidence of qualifications for the use of assisted reproductive techniques 3

1 Any per­son who uses as­sisted re­pro­duct­ive tech­niques re­quires:

the Swiss ob­stet­rics and gyn­ae­co­logy spe­cial­ist title with the gyn­ae­co­lo­gic­al en­do­crino­logy and re­pro­duct­ive medi­cine spe­cialty or an equi­val­ent re­cog­nised for­eign spe­cial­ist title; and

the can­ton­al li­cence to prac­tise as an in­de­pend­ent pro­fes­sion­al.

2 Any per­son who lim­its the activ­ity to in­sem­in­a­tion with sperm cells from a third party re­quires:

the Swiss ob­stet­rics and gyn­ae­co­logy spe­cial­ist title or an equi­val­ent re­cog­nised for­eign spe­cial­ist title; and

the can­ton­al li­cence to prac­tise as an in­de­pend­ent pro­fes­sion­al.

3 Amended by No I of the O of 21 June 2017, in force since 1 Sept. 2017 (AS 2017 3651).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden