Convenzione
concernente la competenza, la legge applicabile, il riconoscimento,
l’esecuzione e la cooperazione in materia di responsabilità genitoriale
e di misure di protezione dei minori
(Convenzione dell’Aia sulla protezione dei minori)

RU 2009 3085; FF 2007 2369

Conclusa all’Aia il 19 ottobre 1996

Approvata dall’Assemblea federale il 21 dicembre 2007 1

Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 27 marzo 2009

Entrata in vigore per la Svizzera il 1° luglio 2009

(Stato 30 maggio 2023)

1 Art. 1 cpv. 1 lett. a del DF del 21 dic. 2007 (RU 2009 3077).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 13

1. Le au­to­ri­tà di uno Sta­to con­traen­te che sia­no com­pe­ten­ti ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 5–10 ad adot­ta­re mi­su­re di pro­te­zio­ne del­la per­so­na o dei be­ni del mi­no­re non po­tran­no eser­ci­ta­re ta­le com­pe­ten­za qua­lo­ra, all’at­to dell’in­tro­du­zio­ne del­la pro­ce­du­ra, mi­su­re ana­lo­ghe sia­no sta­te chie­ste al­le au­to­ri­tà di un al­tro Sta­to con­traen­te al­lo­ra com­pe­ten­ti ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 5–10 e sia­no an­co­ra in cor­so di esa­me.

2. La di­spo­si­zio­ne del pa­ra­gra­fo 1 non si ap­pli­ca qua­lo­ra le au­to­ri­tà al­le qua­li sia sta­ta ini­zial­men­te pre­sen­ta­ta la ri­chie­sta di mi­su­re ab­bia­no ri­nun­cia­to al­la lo­ro com­pe­ten­za.

BGE

149 III 81 (5A_591/2021, 5A_600/2021) from 12. Dezember 2022
Regeste: a Art. 98 BGG; Eheschutzentscheid als vorsorgliche Massnahme. Eheschutzentscheide sind vorsorgliche Massnahmen im Sinn von Art. 98 BGG (E. 1.3; Bestätigung der ständigen Rechtsprechung).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden