(PILA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 18 December 1987 (Status as of 1 February 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 115

4. Em­ploy­ment con­tracts

 

1 The Swiss courts at the de­fend­ant’s dom­i­cile or at the place where the em­ploy­ee ha­bitu­ally per­forms their work have jur­is­dic­tion to hear ac­tions re­lat­ing to an em­ploy­ment con­tract.

2 An ac­tion ini­ti­ated by an em­ploy­ee may also be brought be­fore the courts at their dom­i­cile or ha­bitu­al res­id­ence in Switzer­land.

3 Moreover, the Swiss courts at the place where an em­ploy­ee is pos­ted from abroad for a lim­ited peri­od of time to carry out all or part of their work have jur­is­dic­tion to hear ac­tions per­tain­ing to the terms of em­ploy­ment and the salary con­di­tions ap­plic­able to such work.59

59 In­ser­ted by An­nex No 1 of the FA of 8 Oct. 1999 on Work­ers pos­ted to Switzer­land, in force since 1 June 2004 (AS 20031370; BBl19996128).

BGE

129 III 31 () from 4. September 2002
Regeste: Art. 5 und 24 Abs. 1 GestG; Zuständigkeit der Gerichte am Ort der Niederlassung bei arbeitsrechtlichen Klagen. Bei arbeitsrechtlichen Klagen kann das Gericht am Ort der Niederlassung (Art. 5 GestG) neben dem Gericht am Wohnsitz oder Sitz der beklagten Partei oder am gewöhnlichen Arbeitsort (Art. 24 Abs. 1 GestG) angerufen werden (E. 3).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden