Nuclear Energy Ordinance
(NEO)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 10 December 2004 (Status as of 1 February 2019)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 38 Reporting obligations in the area of nuclear safety 40

1 Hold­ers of an op­er­at­ing li­cence must re­port the fol­low­ing activ­it­ies in par­tic­u­lar to EN­SI be­fore they are car­ried out:

a.
planned shut­down of a re­act­or;
b.
re­start of a re­act­or fol­low­ing shut­down due to an ac­ci­dent;
c.
work with an an­ti­cip­ated col­lect­ive dose ex­ceed­ing 50 mSv;
d.
planned non-routine dis­charge of ra­dio­activ­ity in­to the en­vir­on­ment;
e.
change of ac­tiv­ated car­bon in emer­gency fil­ters of vent­il­a­tion sys­tems;
f.
plan­ning and ex­e­cu­tion of emer­gency ex­er­cises;
g.
ex­per­i­ments on sys­tems or com­pon­ents im­port­ant to safety.

2 They must re­port the fol­low­ing activ­it­ies to EN­SI:

a.
modi­fic­a­tions of sys­tems that are not sub­ject to li­cence or per­mit;
b.
changes in the con­tent of doc­u­ment­a­tion with­in the mean­ing of Art­icles 27 and 41.

3 They must re­port the fol­low­ing events and find­ings to EN­SI:

a.
any events that im­pair or may im­pair safety;
b.
any oth­er events of pub­lic in­terest;
c.
find­ings that may im­pair safety but have not giv­en rise to an event.

4 They must sub­mit to EN­SI all ne­ces­sary re­ports as in­dic­ated in An­nex 6.

5 EN­SI shall reg­u­late the re­port­ing pro­ced­ure in ac­cord­ance with para­graphs 1 and 2 and the meth­od of clas­si­fic­a­tion of events and find­ings in ac­cord­ance with para­graph 3 in guidelines.

40 Amended by An­nex No 12 of the O of 12 Nov. 2008 on the Swiss Fed­er­al Nuc­le­ar Safety In­spect­or­ate, in force since 1 Jan. 2009 (AS 2008 5747).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden