Federal Act
on War Materiel
(War Materiel Act, WMA)

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 13 December 1996 (Status as on 1 February 2013)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 38 Confiscation of war materiel 52

The court shall or­der the con­fis­ca­tion of the war ma­ter­i­el con­cerned, ir­re­spect­ive of the crim­in­al li­ab­il­ity of any per­son, if and to the ex­tent that no guar­an­tee of its law­ful con­tin­ued use is offered. The con­fis­cated war ma­ter­i­el, to­geth­er with any pro­ceeds of sale, be­comes the prop­erty of the Con­fed­er­a­tion sub­ject to the re­ser­va­tion of the Fed­er­al Act of 19 March 200453 on the Di­vi­sion of Con­fis­cated As­sets.

52 Amended by An­nex No 3 of the Fed­er­al Act of 19 March 2004 on the Di­vi­sion of Con­fis­cated As­sets, in force since 1 Aug. 2004 (SR 312.4).

53 SR 312.4

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden