Legge federale
sulle attività informative
(LAIn)

del 25 settembre 2015 (Stato 1° luglio 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 61 Comunicazione di dati personali ad autorità estere

1 Il SIC può co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li o elen­chi di da­ti per­so­na­li all’este­ro. Pri­ma di ogni co­mu­ni­ca­zio­ne ve­ri­fi­ca che le con­di­zio­ni le­ga­li sia­no sod­di­sfat­te.

2 Se la le­gi­sla­zio­ne del­lo Sta­to de­sti­na­ta­rio non as­si­cu­ra una pro­te­zio­ne ade­gua­ta dei da­ti, i da­ti per­so­na­li pos­so­no es­ser­gli co­mu­ni­ca­ti in de­ro­ga all’ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 2 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 19 giu­gno 199225 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti (LPD) sol­tan­to se la Sviz­ze­ra in­trat­tie­ne con det­to Sta­to re­la­zio­ni di­plo­ma­ti­che e se è sod­di­sfat­ta una del­le con­di­zio­ni se­guen­ti:

a.
la Sviz­ze­ra è te­nu­ta a co­mu­ni­car­gli i da­ti per­so­na­li in vir­tù di una leg­ge o di un trat­ta­to in­ter­na­zio­na­le;
b.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per tu­te­la­re un in­te­res­se pub­bli­co pre­pon­de­ran­te ine­ren­te al­la si­cu­rez­za del­la Sviz­ze­ra o del­lo Sta­to de­sti­na­ta­rio, qua­le pre­ve­ni­re o fa­re lu­ce su un rea­to gra­ve pu­ni­bi­le an­che in Sviz­ze­ra;
c.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per mo­ti­va­re una do­man­da di in­for­ma­zio­ni avan­za­ta dal­la Sviz­ze­ra;
d.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è nell’in­te­res­se del­la per­so­na e que­sta ha for­ni­to il suo con­sen­so pre­li­mi­na­re per la co­mu­ni­ca­zio­ne dei da­ti op­pu­re le cir­co­stan­ze la­scia­no pre­su­me­re sen­za al­cun dub­bio il con­sen­so del­la per­so­na;
e.
la co­mu­ni­ca­zio­ne è ne­ces­sa­ria per pro­teg­ge­re la vi­ta e l’in­te­gri­tà fi­si­ca di ter­zi.

3 Il SIC può, in ca­si spe­ci­fi­ci, co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li a Sta­ti con i qua­li la Sviz­ze­ra in­trat­tie­ne re­la­zio­ni di­plo­ma­ti­che se lo Sta­to ri­chie­den­te ga­ran­ti­sce per scrit­to di ave­re il con­sen­so del­la per­so­na in­te­res­sa­ta e i da­ti in que­stio­ne gli con­sen­to­no di va­lu­ta­re se ta­le per­so­na pos­sa col­la­bo­ra­re a pro­get­ti este­ri clas­si­fi­ca­ti nel set­to­re del­la si­cu­rez­za in­ter­na o ester­na op­pu­re ac­ce­de­re a in­for­ma­zio­ni, ma­te­ria­li o im­pian­ti este­ri clas­si­fi­ca­ti.

4 Il SIC può co­mu­ni­ca­re da­ti per­so­na­li, me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo, ad or­ga­ni di si­cu­rez­za di Sta­ti ter­zi se det­ti Sta­ti as­si­cu­ra­no una pro­te­zio­ne ade­gua­ta dei da­ti e se con es­si la Sviz­ze­ra ha con­clu­so un trat­ta­to se­con­do l’ar­ti­co­lo 70 ca­po­ver­so 3.

5 I da­ti per­so­na­li non pos­so­no es­se­re co­mu­ni­ca­ti a un or­ga­no di si­cu­rez­za este­ro se ciò com­por­ta per la per­so­na in­te­res­sa­ta il pe­ri­co­lo di una dop­pia pu­ni­zio­ne o pre­giu­di­zi gra­vi per la vi­ta, l’in­te­gri­tà fi­si­ca o la li­ber­tà ai sen­si del­la Con­ven­zio­ne del 4 no­vem­bre 195026 per la sal­va­guar­dia dei di­rit­ti dell’uo­mo e del­le li­ber­tà fon­da­men­ta­li o di al­tri trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li ra­ti­fi­ca­ti dal­la Sviz­ze­ra.

6 Se i da­ti per­so­na­li so­no ri­chie­sti nel qua­dro di un pro­ce­di­men­to le­ga­le, si ap­pli­ca­no le di­spo­si­zio­ni de­ter­mi­nan­ti in ma­te­ria di as­si­sten­za giu­di­zia­ria.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden