Legge federale sulle borse e il commercio di valori mobiliari

del 24 marzo 1995 (Stato 1° gennaio 2016)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 36 Conseguenze del ritiro dell'autorizzazione

Il ri­ti­ro, da par­te del­la FIN­MA, dell'au­to­riz­za­zio­ne d'eser­ci­zio a un com­mer­cian­te di va­lo­ri mo­bi­lia­ri de­ter­mi­na lo scio­gli­men­to del­le per­so­ne giu­ri­di­che e del­le so­cie­tà in no­me col­let­ti­vo e in ac­co­man­di­ta e la ra­dia­zio­ne dal re­gi­stro di com­mer­cio del­le dit­te in­di­vi­dua­li. La FIN­MA de­si­gna il li­qui­da­to­re e ne sor­ve­glia l'at­ti­vi­tà. La FIN­MA può ri­nun­cia­re al ri­ti­ro dell'au­to­riz­za­zio­ne nel ca­so dei com­mer­cian­ti di va­lo­ri mo­bi­lia­ri sot­to­po­sti al­la leg­ge dell'8 no­vem­bre 19342 sul­le ban­che, sem­pre­ché l'au­to­riz­za­zio­ne di eser­ci­ta­re co­me ban­ca non deb­ba an­ch'es­sa es­se­re ri­ti­ra­ta.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. 16 dell'all. al­la LF del 22 giu. 2007 con­cer­nen­te l'Au­to­ri­tà fe­de­ra­le di vi­gi­lan­za sui mer­ca­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2009 (RU 2008 5207 5205; FF 2006 2625).
2 RS 952.0

BGE

126 II 111 () from 24. März 2000
Regeste: Art. 17, 34 und 35 BEHG; Art. 31 BEHV; Art. 23bis und 23quater BankG; Art. 30 Abs. 2 lit. e VwVG; Zulässigkeit der Einsetzung eines Beobachters zur Abklärung der banken- oder börsenrechtlichen Bewilligungspflicht einer Tätigkeit. Zusammenfassung der Rechtsprechung zu den Aufsichtskompetenzen der Eidgenössischen Bankenkommission (E. 3). Zulässigkeit der Einsetzung eines Beobachters sowie Umfang der diesem zur Abklärung des Sachverhalts eingeräumten Befugnisse (E. 4 u. 5). Anspruch auf rechtliches Gehör im Verfahren vor der Eidgenössischen Bankenkommission (E. 6 u. 7).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden