Loi fédérale
sur les cartels et autres restrictions à la concurrence
(Loi sur les cartels, LCart)

du 6 octobre 1995 (Etat le 1 janvier 2022)er


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 42a Enquêtes lors de procédures engagées au titre de l’accord sur le transport aérien entre la Suisse et la CE 38

1 La com­mis­sion est l’autor­ité suisse qui col­labore avec les in­sti­tu­tions de la Com­mun­auté européenne selon l’art. 11 de l’ac­cord du 21 juin 1999 entre la Con­fédéra­tion suisse et la Com­mun­auté européenne sur le trans­port aéri­en39.

2 Si, lors d’une procé­dure en­gagée selon l’art. 11 de cet ac­cord, une en­tre­prise s’op­pose à la véri­fic­a­tion, des mesur­es d’en­quête au sens de l’art. 42 peuvent être en­gagées à la de­mande de la Com­mis­sion de la Com­mun­auté européenne; l’art. 44 est ap­plic­able.

38 In­troduit par le ch. I de la LF du 20 juin 2003, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2004 (RO 2004 1385; FF 2002 19115128).

39 RS 0.748.127.192.68

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden