Loi fédérale
sur l’acquisition d’immeubles
par des personnes à l’étranger
(LFAIE)

du 16 décembre 1983 (État le 1 juillet 2023)er


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 8 Motifs généraux d’autorisation

1 L’autor­isa­tion est ac­cordée lor­sque l’im­meuble doit:

a.33
b.
ser­vir au place­ment de cap­itaux proven­ant de l’activ­ité d’une in­sti­tu­tion d’as­sur­ance étrangère ou sous dom­in­a­tion étrangère autor­isée à pratiquer en Suisse, pour autant que soi­ent re­spectés les prin­cipes de place­ment générale­ment re­con­nus et que la valeur de l’en­semble des im­meubles de l’ac­quéreur ne dé­passe pas les réserves que l’autor­ité de sur­veil­lance des as­sur­ances juge tech­nique­ment né­ces­saires pour les activ­ités suisses;
c.
être af­fecté à un but de pré­voy­ance en faveur du per­son­nel d’ét­ab­lisse­ments stables en Suisse ou ex­clus­ive­ment à des buts d’in­térêt pub­lic, lor­sque l’ac­quéreur est ex­onéré, pour l’im­meuble en cause, de l’im­pôt fédéral dir­ect;
d.34
être af­fecté à la couver­ture de créances, garanties par gage, de banques ou d’in­sti­tu­tions d’as­sur­ance étrangères ou sous dom­in­a­tion étrangère autor­isées à pratiquer en Suisse, lors d’ex­écu­tions for­cées ou de li­quid­a­tions con­cordataires.

2 L’hérit­i­er as­sujetti au ré­gime de l’autor­isa­tion, qui ne peut in­voquer aucun mo­tif pour ob­tenir celle-ci, est autor­isé cepend­ant à ac­quérir l’im­meuble, à charge pour lui de l’alién­er dans les deux ans. S’il ap­porte la preuve qu’il a des li­ens étroits et dignes d’être protégés avec l’im­meuble, l’autor­isa­tion peut être ac­cordée sans cette charge.35

3 En cas de ri­gueur, une per­sonne physique qui n’a pas de mo­tif d’autor­isa­tion, faute de dis­pos­i­tions can­tonales ou par suite d’un bloc­age loc­al des autor­isa­tions, est autor­isée à ac­quérir d’une autre per­sonne physique une résid­ence prin­cip­ale, une résid­ence secondaire ou de va­cances, ou un ap­parte­ment dans un ap­par­thôtel. Il y a cas de ri­gueur lor­sque l’alién­ateur se trouve dans une situ­ation de détresse surv­en­ue après coup et im­prévis­ible, qui ne peut être écartée que par l’alién­a­tion de l’im­meuble à une per­sonne à l’étranger. …36.

33Ab­ro­gée par le ch. I de la LF du 30 av­ril 1997, avec ef­fet au 1er oct. 1997 (RO 1997 2086; FF 1997 II 1115).

34Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 30 av­ril 1997, en vi­gueur depuis le 1er oct. 1997 (RO 1997 2086; FF 1997 II 1115).

35 Phrase in­troduite par le ch. I de la LF du 8 oct. 2004, en vi­gueur depuis le 1er av­ril 2005 (RO 2005 1337; FF 2003 3900).

36 Phrase ab­ro­gée par le ch. I de la LF du 22 mars 2002, avec ef­fet au 1er sept. 2002 (RO 2002 2467; FF 2002 10122509).

BGE

112 IB 241 () from 17. Oktober 1986
Regeste: Grundstückerwerb durch Personen im Ausland. Art. 21 Abs. 3 BewG: Zulässigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde wegen Verletzung selbständigen kantonalen Rechts. Die Prüfungsbefugnis des Bundesgerichts ist auf Willkür beschränkt (E. 1). Art. 13 Abs. 1 BewG: weitergehende kantonale Beschränkungen. Bei Art. 6 Abs. 1 des Dekrets des Walliser Grossen Rates vom 1. Februar 1985, wonach für ausserhalb der Bauzone gelegene Grundstücke keine Kontingente erteilt werden dürfen, handelt es sich um eine zulässige kantonale Beschränkung nach Art. 13 Abs. 1 BewG (E. 2). Die Annahme der Behörde, die Bauzone werde durch den kommunalen Zonenplan definiert, stellt keine willkürliche Anwendung dieser kantonalen Bestimmung dar (E. 3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden