Legge federale
sulle Ferrovie federali svizzere
(LFFS)

del 20 marzo 1998 (Stato 1° luglio 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 24 Costituzione delle FFS

1 Con la lo­ro co­sti­tu­zio­ne qua­le so­cie­tà ano­ni­ma di di­rit­to spe­cia­le, le FFS pro­se­guo­no le at­ti­vi­tà svol­te fi­no­ra dall’azien­da fe­de­ra­le.

2 Al mo­men­to dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge de­vo­no es­se­re pre­se le mi­su­re se­guen­ti:

a.
il Con­si­glio fe­de­ra­le de­li­be­ra in me­ri­to al bi­lan­cio d’aper­tu­ra del­le FFS;
b.
il Con­si­glio fe­de­ra­le de­fi­ni­sce i fon­di e i di­rit­ti rea­li li­mi­ta­ti non­ché le con­ven­zio­ni ob­bli­ga­to­rie che so­no tra­sfe­ri­te al­le FFS o al­le so­cie­tà da es­se de­si­gna­te e nel­le qua­li es­se han­no una par­te­ci­pa­zio­ne pre­pon­de­ran­te;
c.
il Con­si­glio fe­de­ra­le no­mi­na il con­si­glio d’am­mi­ni­stra­zio­ne e ne de­si­gna il pre­si­den­te, ema­na i pri­mi sta­tu­ti, de­ter­mi­na l’uf­fi­cio di re­vi­sio­ne e ap­pro­va il pre­ven­ti­vo;
d.
il con­si­glio d’am­mi­ni­stra­zio­ne del­le FFS no­mi­na le per­so­ne in­ca­ri­ca­te del­la ge­stio­ne e del­la rap­pre­sen­tan­za dell’azien­da, al­le­sti­sce il pre­ven­ti­vo in vi­sta del­la sua ap­pro­va­zio­ne da par­te del Con­si­glio fe­de­ra­le ed ema­na il re­go­la­men­to or­ga­niz­za­ti­vo.

3 En­tro 15 an­ni dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge, il Di­par­ti­men­to può ade­gua­re me­dian­te de­ci­sio­ne le at­tri­bu­zio­ni di cui al ca­po­ver­so 2 let­te­ra b.

4 Qua­le da­to­re di la­vo­ro, le FFS con­ti­nua­no i rap­por­ti di ser­vi­zio e i rap­por­ti d’im­pie­go esi­sten­ti.

5 Per quan­to con­cer­ne il ca­pi­ta­le azio­na­rio del bi­lan­cio di fon­da­zio­ne, le FFS so­no eso­ne­ra­te dal­la tas­sa d’emis­sio­ne.

BGE

145 IV 491 (6B_1326/2018) from 16. Oktober 2019
Regeste: Art. 86 Abs. 1 EBG; Art. 382 Abs. 1 i.V.m. Art. 115 Abs. 1 StPO; Betreten des Bahnbetriebsgebiets ohne Erlaubnis, Legitimation der SBB AG zur Berufung gegen ein freisprechendes Strafurteil. Werden durch Straftaten nur öffentliche Interessen verletzt und private Interessen bloss mittelbar beeinträchtigt, ist die mittelbar beeinträchtigte Person nicht Geschädigte im Sinne von Art. 115 Abs. 1 StPO (E. 2.3.3). Die Rechtsmittelberechtigung im Sinne von Art. 382 Abs. 1 StPO entscheidet sich nach der Rechtsgutsqualifizierung (E. 2.4.1 und 2.4.2). Die SBB AG kann im Sinne von Art. 382 Abs. 1 StPO grundsätzlich durch ihre Bevollmächtigten ein Rechtsmittel ergreifen; die Berechtigung im Sinne der Sachurteilsvoraussetzung steht ihr aber einzig unter den Bedingungen von Art. 115 StPO zu (E. 2.4.7). Art. 86 Abs. 1 EBG dient der Sicherheit des Bahnbetriebs auf dem Bahnbetriebsgebiet und damit öffentlichen Interessen. Die SBB AG ist in casu nicht als Geschädigte im Sinne von Art. 115 Abs. 1 StPO anzuerkennen (E. 2.4.13).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden