Legge federale
sulle tasse di bollo
(LTB)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 10

1 Per i di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne l’ob­bli­go fi­sca­le in­com­be al­la so­cie­tà.60 In ca­so di tra­sfe­ri­men­to del­la mag­gio­ran­za dei di­rit­ti di par­te­ci­pa­zio­ne (art. 5 cpv. 2 lett. b) l’alie­nan­te è re­spon­sa­bi­le so­li­dal­men­te.

261

3 e 462

4 Per i cer­ti­fi­ca­ti con­cer­nen­ti sot­to­par­te­ci­pa­zio­ni a cre­di­ti da mu­tui nei con­fron­ti di de­bi­to­ri sviz­ze­ri l’ob­bli­go fi­sca­le in­com­be al­la per­so­na do­mi­ci­lia­ta in Sviz­ze­ra che li emet­te.63

60Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

61Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, con ef­fet­to dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

62In­tro­dot­ti dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434). Abro­ga­ti dall’all. n. 2 del­la LF del 30 set. 2011 (Raf­for­za­men­to del­la sta­bi­li­tà nel set­to­re fi­nan­zia­rio), con ef­fet­to dal 1° mar. 2012 (RU 2012 811; FF 2011 4211).

63In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 4 ott. 1991, in vi­go­re dal 1° apr. 1993 (RU 1993 222; FF 1991 IV 425434).

BGE

93 I 189 () from 17. März 1967
Regeste: Couponabgabe und Verrechnungssteuer; schweizerisch-deutsches Doppelbesteuerungsabkommen. 1. Das Verständigungsverfahren nach Art. 13 Abs. 1 des Abkommens hindert die Durchführung der in der allgemeinen Gesetzgebung eines Vertragsstaates vorgesehenen Rechtsmittel nicht (Erw. 1). 2. Dividenden, die von einer im schweizerischen Handelsregister eingetragenen Aktiengesellschaft ausgeschüttet werden, unterliegen nach der allgemeinen schweizerischen Gesetzgebung der Couponabgabe und der Verrechnungssteuer (Erw. 2). 3. Das Abkommen steht dieser Besteuerung auch dann nicht entgegen, wenn die Aktiengesellschaft nur in Deutschland eine Betriebsstätte besitzt und von deutschen Unternehmungen beherrscht wird. Begriff der inländischen Dividenden im Sinne des Art. 6 Abs. 2 des Abkommens (Erw. 3, 4).

141 II 318 (2C_309/2014) from 16. Juli 2015
Regeste: Art. 3 Abs. 3 Satz 1 StHG; Zusammenrechnung von Einkommen und Vermögen der Ehegatten, die in rechtlich und tatsächlich ungetrennter Ehe leben; gemeinsame Steuerpflicht am Nebensteuerdomizil. Wenn Eheleute in ungetrennter Lebensgemeinschaft leben und am Hauptsteuerdomizil der Haushaltsbesteuerung unterliegen, so drängt sich für ein solches Ehepaar eine gemeinsame Steuerpflicht der Gatten am Nebensteuerdomizil auf, und zwar auch für den Fall, dass nur einer der beiden Partner dort wirtschaftliche Anknüpfungspunkte hat (E. 2).

149 II 462 (9C_610/2022) from 7. September 2023
Regeste: Art. 132 Abs. 1 BV; Art. 83 lit. m, Art. 113 BGG; Art. 6 Abs. 1 lit. k, Art. 12 StG; Erlass der Emissionsabgabe bzw. emissionsabgaberechtlicher Freibetrag. Entscheide des Bundesverwaltungsgerichts betreffend den Erlass der Emissionsabgabe ergehen letztinstanzlich; sie können vor Bundesgericht weder mit der Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten noch mit der subsidiären Verfassungsbeschwerde angefochten werden (E. 1.2). Charakter und Auslegung der Emissionsabgabe (E. 2). Der emissionsabgaberechtliche Freibetrag von Fr. 10'000'000.- erfordert in buchungstechnischer Hinsicht die tatsächliche Ausbuchung bestehender Verluste (sachliches Element). Dies hat im Zeitpunkt zu geschehen, in welchem die Sanierungsmassnahme zu verbuchen ist (zeitliches Element; E. 3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden