Loisur le Tribunal fédéral des brevets

du 20 mars 2009 (Etat le 1er août 2018)


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 29

1Un con­seil en brev­ets au sens de l'art. 2 de la loi du 20 mars 2009 sur les con­seils en brev­ets1 peut re­présenter une partie devant le Tribunal fédéral des brev­ets dans une procé­dure con­cernant la valid­ité d'un brev­et à con­di­tion qu'il ex­erce sa pro­fes­sion en toute in­dépend­ance.

2A la de­mande du Tribunal fédéral des brev­ets, il doit ap­port­er la preuve qu'il ex­erce sa pro­fes­sion en toute in­dépend­ance au moy­en de doc­u­ments ap­pro­priés.

3Un con­seil en brev­ets au sens de l'art. 2 de la loi du 20 mars 2009 sur les con­seils en brev­ets peut faire un ex­posé tech­nique des faits dans tous les débats du Tribunal fédéral des brev­ets.


BGE

143 III 28 (4A_222/2016) from 15. Dezember 2016
Regeste: Art. 136 f., Art. 140 und Art. 141 Abs. 1 lit. c ZPO; Art. 13 PatG; Zustellung an Partei mit Wohnsitz oder Sitz im Ausland. Die Eintragung einer Vertreterin im Patentregister begründet weder eine Vertretung der ausländischen Patentinhaberin nach Art. 137 ZPO noch ein Zustellungsdomizil im Sinne von Art. 140 und Art. 141 Abs. 1 lit. c ZPO; gerichtliche Zustellungen an die eingetragene Vertreterin sind daher unzulässig (E. 2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden