Federal Act
on Agriculture
(Agriculture Act, AgricA)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 162 Catalogues of plant varieties

1 The Fed­er­al Coun­cil may stip­u­late that only those in­di­vidu­al vari­et­ies of plants may be im­por­ted in­to Switzer­land, cir­cu­lated, re­cog­nised or used which are re­gistered in a cata­logue of plant vari­et­ies. It shall draw up reg­u­la­tions for in­clu­sion in cata­logues of plant vari­et­ies.

2 It may au­thor­ise the FO­AG to set up cata­logues of plant vari­et­ies.

3 It may ac­cept re­gis­tra­tion in a cata­logue of plant vari­et­ies in an­oth­er coun­try as equi­val­ent to re­gis­tra­tion in a Swiss cata­logue of plant vari­et­ies.

BGE

138 I 435 (2C_698/2011) from 5. Oktober 2012
Regeste: Art. 3, 44, 48, 49 Abs. 1, Art. 104 und 118 Abs. 2 lit. a BV; Art. 82 lit. b, Art. 87, 89 und 101 BGG; Art. 1 ff. BetmG; Art. 169 ff. LwG; Westschweizer Konkordat vom 29. Oktober 2010 über Anbau und Handel von Hanf; abstrakte Normenkontrolle; Zulässigkeit; Vorrang des Bundesrechts. Zulässigkeit der Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten gegen das Westschweizer Konkordat vom 29. Oktober 2010 über Anbau und Handel von Hanf (E. 1). Nur das Bundesgericht ist zuständig für eine abstrakte Normenkontrolle eines Konkordats; das kantonale Verfassungsgericht kann lediglich gegen den kantonalen Beitritt zum Konkordat angerufen werden (E. 1.3 und 1.4). Beschwerdefrist und Beschwerderecht (E. 1.5 und 1.6). Sofern das Konkordat Verletzungen des Bundesrechts im Bereich der Betäubungsmittel und des Landwirtschaftsrechts vorbeugen soll und es zudem die gleichen Ziele wie der Bundesgesetzgeber verfolgt, verletzt es - obwohl nicht Hanf als Betäubungsmittel geregelt worden ist - den Vorrang des Bundesrechts und ist demnach aufzuheben (E. 3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden