Federal Act
on the Protection of Nature and Cultural Heritage
(NCHA)1

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

of 1 July 1966 (Status as of 1 January 2022)

1 Amended by No I of the FA of 24 March 1995, in force since 1 Feb. 1996 (AS 1996 214; BBl 1991 III 1121).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 25b108

1 The can­tons shall des­ig­nate the in­stall­a­tions, build­ings and areas of soil de­grad­a­tion ori­gin­at­ing after 1 June 1983 with­in mires and mire land­scapes of out­stand­ing beauty and na­tion­al im­port­ance that con­flict with the pro­tec­tion ob­ject­ives and were not duly ap­proved on the basis of land use zones in ac­cord­ance with the Spa­tial Plan­ning Act of 22 June 1979109.

2 With­in the mire land­scape at Rothen­thurm, the can­tons of Schwyz and Zug shall des­ig­nate in­stall­a­tions, build­ings and areas of soil de­grad­a­tion ori­gin­at­ing after 1 June 1983 that are covered by the trans­ition­al pro­vi­sion to Art­icle 24­sex­ies para­graph 5 of the Fed­er­al Con­sti­tu­tion.110

3 Res­tor­a­tion to the ori­gin­al con­di­tion shall ordered by the can­ton­al or fed­er­al au­thor­ity that would be re­spons­ible for de­cisions on the au­thor­isa­tion or im­ple­ment­a­tion of such pro­jects. In restor­ing the ori­gin­al con­di­tion, due con­sid­er­a­tion shall be giv­en to the prin­ciple of pro­por­tion­al­ity.

108Ori­gin­ally Art. 25a. In­ser­ted by No I of the FA of 24 March 1995, in force since 1 Feb. 1996 (AS 1996 214; BBl 1991 III 1121).

109SR 700

110[AS 1988352]. Now Art. 78 para. 5 of the Fed­er­al Con­sti­tu­tion of 18 April 1999 (SR 101).

BGE

143 II 241 (1C_79/2016) from 5. April 2017
Regeste: Abgrenzung der Moorlandschaft Nr. 268 "Grimsel" (Art. 78 Abs. 5 BV; Art. 23b NHG). Dem Bundesrat war es bei der (erstmaligen definitiven) Abgrenzung des Perimeters nicht verwehrt, die bereits damals bestehenden Ausbaupläne für den Grimselstausee zu berücksichtigen. Art. 23b Abs. 3 NHG beauftragt den Bundesrat ausdrücklich, bei der Abgrenzung von Moorlandschaften die bestehende Nutzung zu berücksichtigen; dieser Begriff ist unter Berücksichtigung der Entstehungsgeschichte weit auszulegen und umfasst auch im Zeitpunkt der Inventarisierung konkret bestehende Erweiterungsvorhaben. Die charakteristischen und zentralen Elemente einer Moorlandschaft müssen allerdings zwingend in den Perimeter einbezogen werden. Im Fall der Grimsel-Moorlandschaft hat der Bundesrat seinen Ermessens- und Beurteilungspielraum nicht überschritten (E. 4-8).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback