Ordinanza
sull’assistenza amministrativa internazionale
in materia fiscale
(Ordinanza sull’assistenza amministrativa fiscale, OAAF)

del 23 novembre 2016 (Stato 1° gennaio 2017)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 2 Domande raggruppate

1 Le do­man­de rag­grup­pa­te se­con­do l’ar­ti­co­lo 3 let­te­ra c LAAF so­no au­to­riz­za­te per in­for­ma­zio­ni su fat­ti­spe­cie av­ve­nu­te dal 1° feb­bra­io 2013.

2 So­no fat­te sal­ve le di­spo­si­zio­ni de­ro­ga­to­rie del­la con­ven­zio­ne ap­pli­ca­bi­le nel sin­go­lo ca­so.

BGE

143 II 136 (2C_276/2016) from 12. September 2016
Regeste: Art. 26 DBA CH-NL; Ziff. XVI des Protokolls zum DBA CH-NL; Verständigungsvereinbarung über die Auslegung von Ziff. XVI Bst. b des Protokolls zum DBA CH-NL; Art. 1 StAhiG; Art. 2 StAhiV; rechtliche Grundlage für die Leistung internationaler Steueramtshilfe; Zulässigkeit von Gruppenersuchen (ohne Namensnennung) der Niederlande. Das StAhiG regelt das Verfahren und die Ausführung der internationalen Steueramtshilfe; es bildet keine eigenständige Rechtsgrundlage für eine autonome Amtshilfe (E. 4). Die rechtliche Grundlage für die Leistung von Amtshilfe bei Gruppenersuchen muss sich aus dem einschlägigen DBA ergeben (E. 5). Das DBA CH-NL, das Protokoll, welches integrierenden Bestandteil des Abkommens bildet, sowie die Verständigungsvereinbarung sind bei der Auslegung als Einheit zu betrachten (E. 5.3.2). Die Verständigungsvereinbarung bringt klar zum Ausdruck, dass die Vertragsparteien eine ausdrückliche Namensnennung im Amtshilfeersuchen nicht als erforderlich erachten (E. 5.3.4). In casu keine unzulässige Fishing Expedition (E. 6).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden