Ordinanza
sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni
(Ordinanza sulle armi, OArm)

del 2 luglio 2008 (Stato 1° aprile 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 38 Autorizzazione generale per armi, parti di armi e munizioni

(art. 24c LArm)

1 La do­man­da di au­to­riz­za­zio­ne ge­ne­ra­le ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 24c LArm per l’in­tro­du­zio­ne a ti­to­lo pro­fes­sio­na­le di ar­mi, par­ti es­sen­zia­li di ar­mi, mu­ni­zio­ni ed ele­men­ti di mu­ni­zio­ni nel ter­ri­to­rio sviz­ze­ro de­ve es­se­re pre­sen­ta­ta all’Uf­fi­cio cen­tra­le Ar­mi con l’ap­po­si­to mo­du­lo e una co­pia del­la pa­ten­te di com­mer­cio di ar­mi.

2 L’Uf­fi­cio cen­tra­le Ar­mi con­trol­la che le con­di­zio­ni per il ri­la­scio dell’au­to­riz­za­zio­ne sia­no adem­pi­te.

3 L’au­to­riz­za­zio­ne è va­li­da 12 me­si.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden