Ordinanza
sull’esecuzione della legislazione sulle derrate alimentari
(OELDerr)

del 27 maggio 2020 (Stato 12 gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 16 Misure

1 Se con­sta­ta un fo­co­la­io di ma­lat­tie con­nes­so a der­ra­te ali­men­ta­ri, ac­qua per doc­ce o pi­sci­ne il chi­mi­co can­to­na­le in­for­ma im­me­dia­ta­men­te il me­di­co can­to­na­le.

2 Se con­sta­ta nei pa­zien­ti la pre­sen­za ri­pe­tu­ta di agen­ti pa­to­ge­ni che pos­so­no es­se­re tra­smes­si at­tra­ver­so der­ra­te ali­men­ta­ri, ac­qua per doc­ce o pi­sci­ne, il me­di­co can­to­na­le in­for­ma im­me­dia­ta­men­te il chi­mi­co can­to­na­le sul­la re­la­ti­va fat­ti­spe­cie. Gli ac­cer­ta­men­ti sul­le per­so­ne in am­bi­to me­di­co so­no svol­ti dal me­di­co can­to­na­le.

3 Il chi­mi­co can­to­na­le ese­gue tut­ti gli ac­cer­ta­men­ti ne­ces­sa­ri per ri­pri­sti­na­re la si­cu­rez­za del­le der­ra­te ali­men­ta­ri e dell’ac­qua per doc­ce o pi­sci­ne.

4 Il chi­mi­co can­to­na­le coor­di­na gli ac­cer­ta­men­ti fra le di­ver­se au­to­ri­tà e isti­tu­zio­ni. Se so­no ne­ces­sa­ri ac­cer­ta­men­ti che rien­tra­no nell’am­bi­to di com­pe­ten­za del ve­te­ri­na­rio can­to­na­le, es­si van­no coor­di­na­ti con que­st’ul­ti­mo.

5 I da­ti ri­le­va­ti dal­le au­to­ri­tà nell’am­bi­to de­gli ac­cer­ta­men­ti sui fo­co­lai de­vo­no es­se­re im­me­dia­ta­men­te co­mu­ni­ca­ti all’USAV.

6 I cep­pi di agen­ti pa­to­ge­ni iso­la­ti nell’am­bi­to de­gli ac­cer­ta­men­ti sui fo­co­lai de­vo­no es­se­re con­ser­va­ti per ul­te­rio­ri ana­li­si.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden