Ordonnance
sur l’exécution du renvoi et de l’expulsion d’étrangers
(OERE)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 15a Transmission de données sur la détention administrative 43

1 Les autor­ités can­tonales com­pétentes trans­mettent au SEM les don­nées suivantes con­cernant les déten­tions or­don­nées con­formé­ment aux art. 73 et 75 à 78 LEI dans les do­maines de l’as­ile et des étrangers:44

a.
le nombre de déten­tions or­don­nées et la durée de chacune de ces déten­tions;
b.
le nombre de rapatrie­ments;
c.
le nombre de mises en liber­té;
d.
la na­tion­al­ité des détenus;
e.
le sexe et l’âge des détenus;
f.
la nature des déten­tions;
g.45
le lieu des déten­tions;
h.46
la durée des déten­tions.

2 Pour les mineurs, elles in­diquent en outre si une re­présent­a­tion lé­gale a été in­stituée et si des mesur­es de pro­tec­tion de l’en­fant ont été prises.47

43 In­troduit par le ch. I de l’O du 8 juin 2018, en vi­gueur depuis 1er mars 2019 (RO 2018 2849).

44 Nou­velle ten­eur selon le ch. I 3 de l’O du 1er fév. 2017 sur la mise en oeuvre de l’ex­pul­sion pénale, en vi­gueur depuis le 1er mars 2017 (RO 2017 563).

45 In­troduite par le ch. I de l’O du 8 juin 2018, en vi­gueur depuis 1er mars 2019 (RO 2018 2849).

46 In­troduite par le ch. I de l’O du 8 juin 2018, en vi­gueur depuis 1er mars 2019 (RO 2018 2849).

47 In­troduit par le ch. I de l’O du 7 déc. 2012, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2012 6949).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden