Ordinanza
sulle indennità per il traffico regionale viaggiatori
(OITRV)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 16 Invito a presentare un’offerta

1 Do­po aver con­sul­ta­to l’UFT, i Can­to­ni in­for­ma­no le im­pre­se di tra­spor­to, al più tar­di do­di­ci me­si pri­ma dell’ini­zio di un pe­rio­do d’ora­rio, in me­ri­to ai mez­zi fi­nan­zia­ri a di­spo­si­zio­ne per il traf­fi­co re­gio­na­le viag­gia­to­ri, in­vi­tan­do­le a pre­sen­ta­re un’of­fer­ta. Nel con­tem­po i Can­to­ni co­mu­ni­ca­no al­le im­pre­se co­me de­ve es­se­re mo­di­fi­ca­ta l’of­fer­ta. Per le im­pre­se di tra­spor­to at­ti­ve sul pia­no in­ter­can­to­na­le i Can­to­ni coor­di­na­no le lo­ro pre­scri­zio­ni.

2 Nell’in­vi­to a pre­sen­ta­re un’of­fer­ta i com­mit­ten­ti pos­so­no men­zio­na­re l’in­ten­zio­ne di con­clu­de­re o di pro­ro­ga­re una con­ven­zio­ne in ma­te­ria di ag­giu­di­ca­zio­ne o una con­ven­zio­ne su­gli obiet­ti­vi. In que­sto ca­so le im­pre­se di tra­spor­to ela­bo­ra­no le of­fer­te sul­la ba­se di det­te con­ven­zio­ni.12

3 Se i com­mit­ten­ti in­ten­do­no mo­di­fi­ca­re un’of­fer­ta di tra­spor­to in mo­do ta­le che un’im­pre­sa di tra­spor­to sia ob­bli­ga­ta a rie­la­bo­ra­re so­stan­zial­men­te il pia­no d’eser­ci­zio, de­vo­no in­for­mar­ne l’im­pre­sa al più tar­di tre an­ni pri­ma dell’in­tro­du­zio­ne del­la nuo­va of­fer­ta di tra­spor­to.

4 Se le im­pre­se di tra­spor­to in­vi­ta­te a pre­sen­ta­re un’of­fer­ta non in­ten­do­no pre­sen­tar­la, de­vo­no co­mu­ni­car­lo ai com­mit­ten­ti en­tro un me­se. Le im­pre­se di tra­spor­to che han­no con­clu­so una con­ven­zio­ne in ma­te­ria di ag­giu­di­ca­zio­ne so­no te­nu­te ad inol­tra­re un’of­fer­ta per le li­nee in­te­res­sa­te.13

5 Pri­ma dell’inol­tro dell’of­fer­ta i com­mit­ten­ti pos­so­no ri­chie­de­re al­le im­pre­se di tra­spor­to un’of­fer­ta in­di­ca­ti­va. Le of­fer­te in­di­ca­ti­ve ser­vo­no a pia­ni­fi­ca­re l’of­fer­ta e non so­no vin­co­lan­ti.

12 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1701).

13 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 29 mag. 2013, in vi­go­re dal 1° lug. 2013 (RU 2013 1701).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden