Ordonnance
sur l’organisation du gouvernement et de l’administration
(OLOGA)

du 25 no­vem­bre 1998 (Etat le 1 juillet 2022)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 15a Collaboration avec les cantons et les autres organes d’exécution 65

1 Lor­squ’un pro­jet de la Con­fédéra­tion touche à des in­térêts can­tonaux ou com­mun­aux es­sen­tiels, le dé­parte­ment com­pétent ou la Chan­celler­ie fédérale y as­socie de man­ière ap­pro­priée les or­ganes can­tonaux com­pétents ain­si que, lor­sque c’est op­por­tun, les as­so­ci­ations faîtières suisses des com­munes, des villes et des ré­gions de montagne.

2 Les in­térêts es­sen­tiels visés à l’al. 1 sont not­am­ment touchés lor­sque:

a.
la mise en œuvre du pro­jet in­combe en tout ou en partie à des or­ganes can­tonaux ou com­mun­aux et re­quiert de leur part des res­sources hu­maines ou fin­an­cières con­sidér­ables;
b.
des or­ganes can­tonaux ou com­mun­aux doivent être réor­gan­isés, ou que
c.
des or­ganes can­tonaux ou com­mun­aux doivent procéder à des modi­fic­a­tions es­sen­ti­elles du droit.

65 In­troduit par le ch. II de l’O du 11 mars 2016, en vi­gueur depuis le 1er avr. 2016 (RO 2016 929).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden