Ordinanza relativa alla legge federale sulla protezione dei dati

del 14 giugno 1993 (Stato 16 ottobre 2012)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 6 Obbligo di informare

1Il de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti in­for­ma l'In­ca­ri­ca­to, pri­ma del­la co­mu­ni­ca­zio­ne all'este­ro, sul­le ga­ran­zie e sul­le re­go­le di pro­te­zio­ne dei da­ti di cui all'ar­ti­co­lo 6 ca­po­ver­so 2 let­te­re a e g LPD. Se non è in gra­do di in­for­ma­re an­ti­ci­pa­ta­men­te l'In­ca­ri­ca­to, l'in­for­ma­zio­ne ha luo­go su­bi­to do­po la co­mu­ni­ca­zio­ne.

2Se le ga­ran­zie e le re­go­le di pro­te­zio­ne dei da­ti so­no sta­te co­mu­ni­ca­te all'In­ca­ri­ca­to, l'ob­bli­go di in­for­ma­re del de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti è pu­re con­si­de­ra­to adem­pi­to per tut­te le co­mu­ni­ca­zio­ni che:

a.
si fon­da­no sul­le stes­se ga­ran­zie, sem­pre­ché le ca­te­go­rie dei de­sti­na­ta­ri, gli sco­pi del trat­ta­men­to e le ca­te­go­rie di da­ti co­mu­ni­ca­ti sia­no ana­lo­ghi; o
b.
han­no luo­go all'in­ter­no del­la stes­sa per­so­na giu­ri­di­ca o so­cie­tà op­pu­re tra per­so­ne giu­ri­di­che o so­cie­tà sot­to­stan­ti a una di­re­zio­ne uni­ca, sem­pre­ché le re­go­le sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti for­ni­te con­sen­ta­no di ga­ran­ti­re una pro­te­zio­ne ade­gua­ta.

3L'ob­bli­go di in­for­ma­re è al­tre­sì con­si­de­ra­to adem­pi­to se i da­ti so­no tra­smes­si me­dian­te con­trat­ti mo­del­lo o clau­so­le stan­dard al­le­sti­ti o ri­co­no­sciu­ti dall'In­ca­ri­ca­to e se il de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti in­for­ma in mo­do ge­ne­ra­le l'In­ca­ri­ca­to dell'im­pie­go di ta­li con­trat­ti mo­del­lo o clau­so­le stan­dard. L'In­ca­ri­ca­to pub­bli­ca un elen­co dei con­trat­ti mo­del­lo o del­le clau­so­le stan­dard da lui al­le­sti­ti o ri­co­no­sciu­ti.

4Il de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti pren­de mi­su­re ade­gua­te per ga­ran­ti­re che il de­sti­na­ta­rio ri­spet­ti le ga­ran­zie e le re­go­le sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti.

5L'In­ca­ri­ca­to esa­mi­na le ga­ran­zie e le re­go­le sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti che gli so­no sta­te co­mu­ni­ca­te (art. 31 cpv. 1. lett. e LPD) e co­mu­ni­ca il ri­sul­ta­to del suo esa­me al de­ten­to­re del­la col­le­zio­ne di da­ti en­tro un ter­mi­ne di 30 gior­ni dal­la ri­ce­zio­ne dell'in­for­ma­zio­ne.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell'O del 28 set. 2007, in vi­go­re dal 1° gen. 2008 (RU 2007 4993).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden