Ordinanza
sulla maturità professionale federale
(Ordinanza sulla maturità professionale, OMPr)

del 24 giugno 2009 (Stato 23 agosto 2016)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 7 Articolazione dell’insegnamento

1 L’in­se­gna­men­to per l’ot­te­ni­men­to del­la ma­tu­ri­tà pro­fes­sio­na­le com­pren­de:

a.
un am­bi­to fon­da­men­ta­le;
b.
un am­bi­to spe­ci­fi­co;
c.
un am­bi­to com­ple­men­ta­re.

2 Es­so in­clu­de inol­tre l’ela­bo­ra­zio­ne o la rea­liz­za­zio­ne, gui­da­ta e as­si­sti­ta, di un pro­get­to di­dat­ti­co in­ter­di­sci­pli­na­re.

3 Nell’am­bi­to spe­ci­fi­co e in quel­lo com­ple­men­ta­re le scuo­le of­fro­no le due ma­te­rie che cor­ri­spon­do­no all’orien­ta­men­to del­le for­ma­zio­ni pro­fes­sio­na­li di ba­se se­gui­te dal­le per­so­ne in for­ma­zio­ne.

BGE

122 I 11 () from 23. Januar 1996
Regeste: Art. 85 lit. a OG. Finanzreferendum. Gemeindeordnung und Finanzreglement der Stadt St. Gallen; Schutzbautenverordnung vom 27. November 1978 (BMV). Kredit für die Erstellung einer Bereitstellungsanlage für den Zivilschutz als neue Ausgabe (E. 2b). Bei der Ermittlung der massgeblichen Kosten nach dem Nettoprinzip darf die Gemeinde den aus Ersatzbeiträgen für nicht erstellte Schutzräume (Art. 7 BMV) finanzierten Teil nicht von den Gesamtkosten der Vorlage in Abzug bringen; eine solche Fondsentnahme gilt weder als Beitrag eines Dritten noch als dem Referendum nicht unterstehende zweckgebundene Ausgabe (E. 3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden