Ordinanza
sulle norme della circolazione stradale
(ONC)1

del 13 novembre 1962 (Stato 20 maggio 2021)

1 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 mar. 1975, in vigore dal 1° gen. 1976 (RU 1975 541).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 3b Porto del casco 39

(art. 57 cpv. 5 LC­Str)

1 I con­du­cen­ti e i pas­seg­ge­ri di mo­to­vei­co­li con o sen­za car­roz­zi­no la­te­ra­le, di qua­dri­ci­cli leg­ge­ri a mo­to­re, di qua­dri­ci­cli a mo­to­re e di vei­co­li a mo­to­re a tre ruo­te non­ché i con­du­cen­ti di ci­clo­mo­to­ri de­vo­no, du­ran­te la cor­sa, por­ta­re un ca­sco di pro­te­zio­ne. I con­du­cen­ti de­vo­no ac­cer­tar­si che i fan­ciul­li di età in­fe­rio­re ai 12 an­ni che viag­gia­no con lo­ro por­ti­no un ca­sco di pro­te­zio­ne.

2 L’ob­bli­go di por­ta­re il ca­sco non è ap­pli­ca­bi­le:

a.
ai for­ni­to­ri a do­mi­ci­lio (di ca­sa in ca­sa) nel quar­tie­re di con­se­gna se la ve­lo­ci­tà non su­pe­ra 25 km/h;
b.
al­le per­so­ne che cir­co­la­no en­tro pe­ri­me­tri azien­da­li se la ve­lo­ci­tà non su­pe­ra 25 km/h;
c.
al­le per­so­ne in ca­bi­ne chiu­se;
d.
al­le per­so­ne su se­di­li prov­vi­sti di cin­tu­re di si­cu­rez­za;
e.
al­le per­so­ne su vei­co­li la cui ve­lo­ci­tà mas­si­ma per la lo­ro co­stru­zio­ne è di 20 km/h op­pu­re di 25 km/h in ca­so di pe­da­la­ta as­si­sti­ta;
f.
ai con­du­cen­ti di ci­clo­mo­to­ri i qua­li pro­va­no me­dian­te cer­ti­fi­ca­to me­di­co che non può es­se­re lo­ro im­po­sto di por­ta­re il ca­sco di pro­te­zio­ne;
g.
ai con­du­cen­ti di se­die a ro­tel­le mo­to­riz­za­te (art. 18 lett. c OETV40).

3 Sui mo­to­vei­co­li con o sen­za car­roz­zi­no la­te­ra­le, sui qua­dri­ci­cli leg­ge­ri a mo­to­re, qua­dri­ci­cli a mo­to­re, vei­co­li a mo­to­re a tre ruo­te e ci­clo­mo­to­ri va in­dos­sa­to un ca­sco di pro­te­zio­ne omo­lo­ga­to se­con­do il re­go­la­men­to UNE­CE n. 22 nel­la ver­sio­ne di cui all’al­le­ga­to 2 OETV. Sui vei­co­li cin­go­la­ti è suf­fi­cien­te un ca­sco omo­lo­ga­to se­con­do la nor­ma SN EN 107741 o SN EN 107842, sui ci­clo­mo­to­ri un ca­sco per ci­cli­sti omo­lo­ga­to se­con­do la nor­ma SN EN 1078.43

39In­tro­dot­to dal n. I dell’O del 20 mag. 1981 (RU 1981 507). Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 24 giu. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2016 (RU 2015 2451).

40 RS 741.41

41 SN EN 1077, 2007, Ca­schi per la pra­ti­ca del­lo sci al­pi­no e per lo sno­w­board. La nor­ma può es­se­re ot­te­nu­ta a pa­ga­men­to pres­so l’As­so­cia­zio­ne sviz­ze­ra di nor­ma­liz­za­zio­ne (SNV), Sul­ze­ral­lee 70, 8404Win­ter­thur; www.snv.ch.

42 SN EN 1078, 2013, Ca­schi per ci­cli­sti e per uti­liz­za­to­ri di ta­vo­le a ro­tel­le (ska­te­boards) e pat­ti­ni a ro­tel­le. La nor­ma può es­se­re ot­te­nu­ta a pa­ga­men­to pres­so l’As­so­cia­zio­ne sviz­ze­ra di nor­ma­liz­za­zio­ne (SNV), Sul­ze­ral­lee 70, 8404Win­ter­thur; www.snv.ch.

43Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 21 nov. 2018, in vi­go­re dal 1° feb. 2019 (RU 2019 243).

BGE

118 IV 192 () from 27. Mai 1992
Regeste: Art. 3b Abs. 3 VRV; Helmtragpflicht der Führer von Motorfahrrädern. Diese Vorschrift beruht auf einer ausreichenden gesetzlichen Grundlage, hält sich im Rahmen der Delegationsnorm und begründet keine Ungleichbehandlung. Sie ist somit gesetzmässig und verfassungskonform.

119 IV 260 () from 27. Mai 1993
Regeste: Art. 57 Abs. 5 lit. b SVG, Art. 3b Abs. 3 VRV; Art. 49 BV und Art. 9 EMRK; Helmtragpflicht eines Motorfahrradfahrers; Glaubens- und Gewissensfreiheit. Verordnungen des Bundesrates sind vorfrageweise auf ihre Gesetzes- und Verfassungsmässigkeit zu überprüfen (E. 2). Die Glaubens- und Gewissensfreiheit der Angehörigen der Religionsgemeinschaft der Sikhs wird durch die Pflicht, einen Schutzhelm zu tragen, nicht beeinträchtigt (E. 3).

137 IV 290 (6B_5/2011) from 14. Juli 2011
Regeste: Art. 57 Abs. 5 lit. a SVG; Art. 3a Abs. 1 VRV; Tragen von Sicherheitsgurten. Gemäss Art. 3a Abs. 1 VRV müssen Führer und mitfahrende Personen die vorhandenen Sicherheitsgurten während der Fahrt tragen. "Während der Fahrt" bedeutet die Teilnahme im Verkehr. Die Gurtentragpflicht besteht auch bei einem Halt vor einem Rotlicht (E. 3.3).

145 IV 206 (6B_451/2019) from 18. Juni 2019
Regeste: Art. 91, 95, 96 und 97 SVG, 145 VZV, 18 VTS; Führen eines Motorfahrrads mit qualifizierter Alkoholkonzentration, ohne Bewilligung, ohne Kontrollschilder, ohne Versicherungsschutz und missbräuchliche Verwendung von Kontrollschildern. Motorfahrräder können den motorlosen Fahrzeugen nicht ausnahmslos gleichgesetzt werden. Der Führer eines Motorfahrrads kommt nicht in den Genuss der privilegierten Form des Straftatbestands des Fahrens in fahrunfähigem Zustand im Sinne von Art. 91 Abs. 1 lit. c SVG. Der Motorfahrradfahrer in alkoholisiertem oder fahrunfähigem Zustand ist als Führer eines Motorfahrzeugs zu bestrafen (E. 1.4). Das Führen eines Motorfahrrads ohne Führerausweis oder trotz Führerausweisentzugs wird von Art. 95 Abs. 1 lit. a und b SVG erfasst. Der Übertretungstatbestand von Art. 95 Abs. 4 lit. a SVG gelangt ausschliesslich auf Fahrradfahrer zur Anwendung (E. 2.3). Der Führer eines Motorfahrrads ohne Kontrollschilder und ohne die vorgeschriebene Versicherung fällt unter den Tatbestand von Art. 145 Ziff. 3 und 4 VZV, welcher Art. 96 Abs. 1 und 2 SVG als lex specialis vorgeht (E. 3.3.1). Wer hingegen Kontrollschilder verwendet, die nicht für sein Motorfahrrad bestimmt sind, macht sich des Missbrauchs von Schildern im Sinne von Art. 97 Abs. 1 lit. a SVG strafbar, während Art. 145 Ziff. 3 Abs. 3 VZV nicht zur Anwendung gelangt (E. 3.3.2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden