Ordinanza
sulla navigazione nelle acque svizzere
(Ordinanza sulla navigazione interna, ONI)1

dell’8 novembre 1978 (Stato 18 febbraio 2020)

1Nuovo tit. giusta il n. I dell’O dell’11 set. 1991, in vigore dal 1° gen. 1992 (RU 1992 219).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 41 Regole generali di comportamento

1 Il con­dut­to­re de­ve re­go­la­re la ve­lo­ci­tà del na­tan­te in mo­do da po­ter sod­di­sfa­re, in ogni mo­men­to, ai suoi do­ve­ri nei con­fron­ti del­la na­vi­ga­zio­ne. Egli ese­gue ogni ma­no­vra tem­pe­sti­va­men­te e in ma­nie­ra da non ge­ne­ra­re con­fu­sio­ne nel­le pro­prie istru­zio­ni.

2 I cam­bia­men­ti di rot­ta e di ve­lo­ci­tà non de­vo­no crea­re pe­ri­co­lo di col­li­sio­ne.

3113

113 Abro­ga­to dal n. I dell’O del 15 gen. 2014, con ef­fet­to dal 15 feb. 2014 (RU 2014261).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden