Ordonnance de l’Assemblée fédérale
sur l’organisation de l’armée
(Organisation de l’armée, OOrgA)

du 18 mars 2016 (État le 1 janvier 2023)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 6 Disposition transitoire

Le Con­seil fédéral in­troduit par étape la nou­velle régle­ment­a­tion de l’armée après l’en­trée en vi­gueur de la présente or­don­nance. Il règle en par­ticuli­er pour une péri­ode trans­itoire de cinq ans au plus:

a.
la trans­ition des form­a­tions de troupe dans la nou­velle or­gan­isa­tion de l’armée;
b.
les change­ments d’in­cor­por­a­tions et les nou­velles in­cor­por­a­tions né­ces­saires dans le cadre de la trans­ition;
c.
la struc­ture de l’armée.

BGE

100 IA 163 () from 27. Februar 1974
Regeste: Handels- und Gewerbefreiheit; Anwalts- und Rechtsagentenmonopol. 1. Es verstösst nicht gegen Art. 31 BV, die berufsmässige Vorbereitung der Prozesse und die Abfassung schriftlicher Eingaben an die Gerichtsbehörden den Inhabern der Anwalts- oder Rechtsagentenbewilligung vorzubehalten (E. 3 a). 2. Ebenso ist es vor Art. 31 BV haltbar, das Anwalts- bzw. Rechtsagentenmonopol auch auf die berufsmässige Erteilung von Rechtsauskunft und ähnliche aussergerichtliche Tätigkeiten (z.B. Beratung bei Errichtung von Gesellschaftsverträgen, Stiftungen und letztwilligen Verfügungen, Durchführung von Erbteilungen, Testamentsvollstreckung) auszudehnen (E. 3 b).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden