Ordonnance
sur la protection contre les accidents majeurs
(Ordonnance sur les accidents majeurs, OPAM)


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 16 Information de l’OFEV 52

1 Les can­tons in­for­ment péri­od­ique­ment l’Of­fice fédéral de l’en­viron­nement (OFEV) en lui sou­met­tant une vue d’en­semble (ca­dastre des risques) des dangers po­ten­tiels et des risques existant sur leur ter­ritoire, ain­si que des mesur­es qui ont été mises en œuvre.53

2 À cette fin, les ser­vices com­pétents de la Con­fédéra­tion et des can­tons leur trans­mettent, sur de­mande, les in­form­a­tions né­ces­saires.

3 Les dis­pos­i­tions lé­gales con­cernant l’ob­lig­a­tion de garder le secret sont réser­vées.

52 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 29 avr. 2015, en vi­gueur depuis le 1er juin 2015 (RO 2015 1337).

53 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 29 avr. 2015, en vi­gueur depuis le 1er juin 2015 (RO 2015 1337).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden