Ordinanza
sulla protezione dei marchi e delle indicazioni
di provenienza1
(OPM)

del 23 dicembre 1992 (Stato 1° gennaio 2017)

1 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 set. 2015, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2015 3649).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 56 Ritenzione

1 Se l’uf­fi­cio do­ga­na­le trat­tie­ne dei pro­dot­ti, ne as­su­me la cu­sto­dia die­tro pa­ga­men­to di un emo­lu­men­to op­pu­re af­fi­da ta­le com­pi­to a ter­zi a spe­se del ri­chie­den­te.107

2 Co­mu­ni­ca al ri­chie­den­te il no­me e l’in­di­riz­zo del de­po­si­tan­te, del de­ten­to­re o del pro­prie­ta­rio, una de­scri­zio­ne pre­ci­sa, la quan­ti­tà e il no­me del mit­ten­te in Sviz­ze­ra o all’este­ro del­la mer­ce trat­te­nu­ta.108

3 Qua­lo­ra, pri­ma del­la sca­den­za dei ter­mi­ni pre­vi­sti all’ar­ti­co­lo 72 ca­po­ver­si 2 e 3 LPM, ri­sul­ti che il ri­chie­den­te non pos­sa ot­te­ne­re prov­ve­di­men­ti cau­te­la­ri, i pro­dot­ti so­no sbloc­ca­ti im­me­dia­ta­men­te.109

107 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 3 dic. 2004, in vi­go­re dal 1° gen. 2005 (RU 2004 5019).

108 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 21 mag. 2008, in vi­go­re dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2547).

109Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 2 set. 2015, in vi­go­re dal 1° gen. 2017 (RU 2015 3649).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden