Ordonnance
sur les qualifications du personnel des installations nucléaires
(OQPN)

du 9 juin 2006 (Etat le 1 janvier 2009)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 11 Personnel de maintenance

1 Le per­son­nel de main­ten­ance ef­fec­tue de man­ière autonome, en suivant les pre­scrip­tions ou sur in­struc­tions, des travaux de con­trôle, d’en­tre­tien et de ré­par­a­tion sur les équipe­ments, les sys­tèmes et les bâ­ti­ments de l’in­stall­a­tion.

2 Le per­son­nel de main­ten­ance doit dis­poser de trois an­nées d’ex­péri­ence pro­fes­sion­nelle dans le do­maine con­cerné pour pouvoir trav­ailler de man­ière autonome.

3 Une form­a­tion spé­ci­fique à l’in­stall­a­tion doit lui être dis­pensée en vue de l’ac­com­p­lisse­ment de ses tâches. La form­a­tion doit en par­ticuli­er ren­for­cer la con­science des ques­tions de sé­cur­ité.

4 L’IF­SN est char­gée de ré­gler dans une dir­ect­ive les ex­i­gences auxquelles doit sat­is­faire le per­son­nel de main­ten­ance.22

22 Nou­velle ten­eur selon le ch. 14 de l’an­nexe à l’O du 12 nov. 2008 sur l’IF­SN, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2009 (RO 2008 5747).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden