Federal Act
on the Amendment of the Swiss Civil Code
(Part Five: The Code of Obligations)

of 30 March 1911 (Status as of 9 February 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 322c

b. State­ment

 

1 Where the terms of the con­tract do not re­quire the em­ploy­ee to draw up a state­ment of com­mis­sion due to him, on each date on which com­mis­sion falls due, the em­ploy­er must provide him with a writ­ten state­ment in­clud­ing a break­down of the trans­ac­tions on which it is pay­able.

2 The em­ploy­er must fur­nish all the ne­ces­sary in­form­a­tion to the em­ploy­ee or, in his stead, to an ex­pert des­ig­nated by both em­ploy­er and em­ploy­ee or ap­poin­ted by the court, and must grant the em­ploy­ee or the ex­pert such ac­cess to the books of ac­count or sup­port­ing doc­u­ments as is re­quired for veri­fic­a­tion of the com­mis­sion state­ment.

BGE

137 V 463 (9C_540/2010) from 28. November 2011
Regeste: a Art. 333 Abs. 1 OR; Übergang des Arbeitsverhältnisses mit allen Rechten und Pflichten im Rahmen einer Betriebsübertragung; unterobligatorische Vorsorge. Wenn der Arbeitsvertrag ausdrücklich eine der unterobligatorischen beruflichen Vorsorge zugehörige Versicherungsdeckung vorsieht, so muss der neue Arbeitgeber diese Vorsorge aufrechterhalten und zu den gleichen Bedingungen weiterführen (E. 4.3).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden