Federal Act
on the Amendment of the Swiss Civil Code
(Part Five: The Code of Obligations)

of 30 March 1911 (Status as of 9 February 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 333a172

2. Con­sulta­tion of em­ploy­ees’ or­gan­isa­tion

 

1 Where the em­ploy­er trans­fers the com­pany or a part there­of to a third party, he must in­form the or­gan­isa­tion that rep­res­ents the em­ploy­ees or, where there is none, the em­ploy­ees them­selves in good time be­fore the trans­fer takes place of:

a.
the reas­on for the trans­fer;
b.
its leg­al, eco­nom­ic and so­cial con­sequences for the em­ploy­ees.

2 Where meas­ures af­fect­ing the em­ploy­ees are en­vis­aged as a res­ult of such trans­fer, the or­gan­isa­tion that rep­res­ents the em­ploy­ees or, where there is none, the em­ploy­ees them­selves must be con­sul­ted in good time be­fore the rel­ev­ant de­cisions are taken.

172In­ser­ted by No I of the FA of 17 Dec. 1993, in force since 1 May 1994 (AS 1994804; BBl 1993 I 805).

BGE

137 V 463 (9C_540/2010) from 28. November 2011
Regeste: a Art. 333 Abs. 1 OR; Übergang des Arbeitsverhältnisses mit allen Rechten und Pflichten im Rahmen einer Betriebsübertragung; unterobligatorische Vorsorge. Wenn der Arbeitsvertrag ausdrücklich eine der unterobligatorischen beruflichen Vorsorge zugehörige Versicherungsdeckung vorsieht, so muss der neue Arbeitgeber diese Vorsorge aufrechterhalten und zu den gleichen Bedingungen weiterführen (E. 4.3).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden