Federal Act
on the Amendment of the Swiss Civil Code
(Part Five: The Code of Obligations)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 278

C. Ob­lig­a­tions of the lessor

I. Hand-over of ob­ject

 

1 The lessor is re­quired to make the ob­ject avail­able on the agreed date in a con­di­tion fit for its des­ig­nated use and op­er­a­tion.

2 If a re­port was drawn up on the re­turn of the ob­ject at the end of the pre­vi­ous lease, on re­quest the lessor must make this doc­u­ment avail­able for in­spec­tion by the new less­ee when the ob­ject is handed over to him.

3 Sim­il­arly, the new less­ee has the right to be in­formed of the amount of rent paid un­der the pre­vi­ous lease.

BGE

101 II 36 () from 23. Januar 1975
Regeste: Erbteilung; Entschädigung für die Nutzung einer Erbschaftssache durch einen Erben. Wird einem Erben durch Teilungsvorschrift eine Sache zugewiesen, so hat er erst im Zeitpunkt der Erbteilung Anspruch auf Zuteilung. Kann er die Sache schon vorher nutzen, so hat er die übrigen Erben dafür zu entschädigen. Grundsätze für die Bemessung einer solchen Entschädigung, wenn die Sache zu einem bestimmten Anrechnungswert zugewiesen worden ist.

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden