Ordonnance
sur l’organisation du Département fédéral de justice et police
(Org DFJP)

du 17 novembre 1999 (Etat le 1 janvier 2021)er


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 12 Objectifs et fonctions

1 Le Secrétari­at d’État aux mi­gra­tions (SEM) est l’autor­ité com­pétente de la Con­fédéra­tion pour les ques­tions rel­ev­ant de l’im­mig­ra­tion et de l’émigra­tion, du droit des étrangers et de la na­tion­al­ité suisse, ain­si qu’en matière d’as­ile et de ré­fu­giés. Il pour­suit not­am­ment les ob­jec­tifs suivants:70

a.
as­surer une poli­tique cohérente en matière d’étrangers, not­am­ment en ce qui con­cerne:
1.
l’ad­mis­sion et le sé­jour d’étrangers con­formé­ment aux en­gage­ments de droit in­ter­na­tion­al pub­lic et compte tenu des prin­cipes hu­manitaires et de la mise en œuvre du re­groupe­ment fa­mili­al,
2.
l’ad­mis­sion de main-d’œuvre étrangère compte tenu des in­térêts macro-économiques, des chances d’in­té­gra­tion pro­fes­sion­nelle et so­ciale à long ter­me, ain­si que des be­soins sci­en­ti­fiques et cul­turels de la Suisse;
b.
mettre en œuvre la poli­tique suisse en matière d’as­ile et de ré­fu­giés selon les in­struc­tions des Chambres fédérales et du Con­seil fédéral; il s’agit en parti­culi­er d’ap­pli­quer une poli­tique cohérente d’ad­mis­sion et de re­tour;
c.
créer des con­di­tions propices à l’in­té­gra­tion de la pop­u­la­tion étrangère vivant en Suisse et à une évolu­tion dé­mo­graph­ique et so­ciale équi­lib­rée.

2 Afin de pour­suivre les ob­jec­tifs visés à l’al. 1 dans les do­maines des étrangers et de la na­tion­al­ité, le SEM71 ex­erce les fonc­tions suivantes:

a.
en col­lab­or­a­tion avec le DFAE et d’autres ser­vices fédéraux in­téressés, il crée les bases de la poli­tique suisse en matière de visas et met au point des straté­gies, qu’il met en œuvre, vis­ant à lut­ter contre les abus com­mis dans le do­maine du droit des étrangers, compte tenu de la situ­ation in­ter­na­tionale;
b.
en col­lab­or­a­tion avec le DE­FR, il évalue quels sont les in­térêts macro-économi­ques en re­la­tion avec la poli­tique des étrangers;
c.
il ex­écute les mesur­es de droit des étrangers et met au point, dans ce do­maine, le con­trôle à la frontière;
d.
il as­sure la sur­veil­lance de l’ap­plic­a­tion du droit des étrangers dans les can­tons;
e.
il traite toutes les ques­tions rel­ev­ant de la na­tion­al­ité suisse.
3 Afin de pour­suivre les ob­jec­tifs visés à l’al. 1 dans les do­maines de l’as­ile et des ré­fu­giés, le SEM ex­erce les fonc­tions suivantes:
a.
il dé­cide de l’oc­troi ou du re­jet de l’as­ile, de l’oc­troi de la pro­tec­tion provi­soire, de l’ad­mis­sion pro­vis­oire et du ren­voi de Suisse;
b.
il as­sure la co­ordin­a­tion, pour ce qui est des ques­tions rel­ev­ant du do­maine de l’as­ile ou des ré­fu­giés, au sein de l’ad­min­is­tra­tion fédérale, avec les can­tons et les or­gan­isa­tions suisses et in­ter­na­tionales;
c.
il prend part aux ef­forts d’har­mon­isa­tion de la poli­tique in­ter­na­tionale suivie en matière d’as­ile et de ré­fu­giés et à sa mise en œuvre, en ac­cord avec le DFAE;
d.
il met en œuvre les dis­pos­i­tions re­l­at­ives au fin­ance­ment des coûts d’as­sis­tance, d’en­cadre­ment et d’ad­min­is­tra­tion, verse les sub­ven­tions af­férentes et en con­trôle l’em­ploi;
e.
il pré­pare, de con­cert avec le DFAE, la défin­i­tion de la poli­tique de re­tour, verse une aide au re­tour et à la réinté­gra­tion et sou­tient les can­tons dans le fin­ance­ment de pro­jets d’aide au re­tour et de pro­grammes d’oc­cu­pa­tion d’util­ité pub­lique;
f.
il ap­porte son con­cours aux can­tons lors de l’ex­écu­tion des ren­vois.

4 En col­lab­or­a­tion avec le DFAE, le SEM ana­lyse l’évolu­tion des mi­gra­tions aux niveaux na­tion­al et in­ter­na­tion­al et élabore les bases de dé­cision que né­ces­site la poli­tique mi­gratoire du Con­seil fédéral.

70 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 28 nov. 2014, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2015 (RO 2014 4451).

71 Nou­velle ex­pres­sion selon le ch. I de l’O du 28 nov. 2014, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2015 (RO 2014 4451). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden