Ordinanza
sull’organizzazione del Dipartimento federale
di giustizia e polizia
(Org-DFGP)

del 17 novembre 1999 (Stato 1° gennaio 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 12 Obiettivi e funzioni

1 La Se­gre­te­ria di Sta­to del­la mi­gra­zio­ne (SEM) è l’au­to­ri­tà com­pe­ten­te del­la Con­fe­de­ra­zio­ne in ma­te­ria di im­mi­gra­zio­ne ed emi­gra­zio­ne, di di­rit­to de­gli stra­nie­ri, di di­rit­to d’asi­lo e dei ri­fu­gia­ti non­ché di cit­ta­di­nan­za sviz­ze­ra. Es­sa per­se­gue in par­ti­co­la­re gli obiet­ti­vi se­guen­ti:70

a.
ga­ran­ti­re una po­li­ti­ca de­gli stra­nie­ri coe­ren­te, se­gna­ta­men­te per quan­to con­cer­ne:
1.
l’am­mis­sio­ne e la di­mo­ra di stra­nie­ri in ese­cu­zio­ne de­gli ob­bli­ghi di di­rit­to in­ter­na­zio­na­le pub­bli­co e te­nu­to con­to di mo­ti­vi uma­ni­ta­ri e del ri­con­giun­gi­men­to fa­mi­lia­re,
2.
l’am­mis­sio­ne di ma­no­do­pe­ra stra­nie­ra, te­nu­to con­to de­gli in­te­res­si glo­ba­li dell’eco­no­mia, del­le pos­si­bi­li­tà di in­te­gra­zio­ne pro­fes­sio­na­le e so­cia­le a lun­go ter­mi­ne e del­le esi­gen­ze scien­ti­fi­che e cul­tu­ra­li del­la Sviz­ze­ra;
b.
at­tua­re la po­li­ti­ca sviz­ze­ra in ma­te­ria di asi­lo e di ri­fu­gia­ti se­con­do i prin­ci­pi de­fi­ni­ti dal­le Ca­me­re fe­de­ra­li e dal Con­si­glio fe­de­ra­le e ga­ran­ti­re in par­ti­co­la­re una po­li­ti­ca coe­ren­te in ma­te­ria di am­mis­sio­ne e di ri­tor­no;
c.
crea­re con­di­zio­ni qua­dro fa­vo­re­vo­li all’in­te­gra­zio­ne del­la po­po­la­zio­ne stra­nie­ra re­si­den­te in Sviz­ze­ra e a uno svi­lup­po de­mo­gra­fi­co e so­cia­le equi­li­bra­to.

2 Per con­se­gui­re gli obiet­ti­vi di cui al ca­po­ver­so 1 nei set­to­ri de­gli stra­nie­ri e del­la cit­ta­di­nan­za sviz­ze­ra, la SEM71 svol­ge le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
in col­la­bo­ra­zio­ne con il DFAE e al­tri ser­vi­zi fe­de­ra­li in­te­res­sa­ti, ela­bo­ra le ba­si del­la po­li­ti­ca sviz­ze­ra in ma­te­ria di vi­sti, svi­lup­pa stra­te­gie di lot­ta con­tro gli abu­si nel set­to­re del di­rit­to de­gli stra­nie­ri te­nen­do con­to del­la si­tua­zio­ne in­ter­na­zio­na­le e at­tua ta­li stra­te­gie;
b.
in col­la­bo­ra­zio­ne con il DE­FR, va­lu­ta gli in­te­res­si glo­ba­li dell’eco­no­mia nel set­to­re del­la po­li­ti­ca de­gli stra­nie­ri;
c.
ese­gue le mi­su­re in ma­te­ria di di­rit­to de­gli stra­nie­ri e pia­ni­fi­ca il con­trol­lo de­gli stra­nie­ri ai va­li­chi di fron­tie­ra;
d.
eser­ci­ta la vi­gi­lan­za sull’ese­cu­zio­ne del di­rit­to de­gli stra­nie­ri nei Can­to­ni;
e.
trat­ta tut­te le que­stio­ni con­cer­nen­ti la cit­ta­di­nan­za sviz­ze­ra.

3 Per con­se­gui­re gli obiet­ti­vi di cui al ca­po­ver­so 1 nei set­to­ri dell’asi­lo e dei ri­fu­gia­ti, la SEM svol­ge le fun­zio­ni se­guen­ti:

a.
de­ci­de in me­ri­to al­la con­ces­sio­ne o al ri­fiu­to dell’asi­lo, al­la con­ces­sio­ne di pro­te­zio­ne, all’am­mis­sio­ne prov­vi­so­ria e all’al­lon­ta­na­men­to dal­la Sviz­ze­ra;
b.
as­si­cu­ra la coor­di­na­zio­ne in se­no all’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le e con i Can­to­ni e le or­ga­niz­za­zio­ni sviz­ze­re e in­ter­na­zio­na­li in que­stio­ni con­cer­nen­ti l’asi­lo e i ri­fu­gia­ti;
c.
d’in­te­sa con il DFAE, par­te­ci­pa all’ar­mo­niz­za­zio­ne e all’at­tua­zio­ne del­la po­li­ti­ca in­ter­na­zio­na­le in ma­te­ria di asi­lo e di ri­fu­gia­ti;
d.
ap­pli­ca le di­spo­si­zio­ni con­cer­nen­ti il fi­nan­zia­men­to del­le spe­se am­mi­ni­stra- ti­ve e di as­si­sten­za, ver­sa i sus­si­di cor­ri­spon­den­ti e ne con­trol­la l’uti­liz­za­zio­ne;
e.
in col­la­bo­ra­zio­ne con il DFAE, pre­pa­ra la de­fi­ni­zio­ne del­la po­li­ti­ca in ma­te­ria di ri­tor­no, for­ni­sce aiu­to al ri­tor­no e al rein­se­ri­men­to e so­stie­ne i Can­to­ni nel fi­nan­zia­men­to di pro­get­ti di aiu­to al ri­tor­no e di pro­gram­mi oc­cu­pa­zio­na­li di uti­li­tà pub­bli­ca;
f.
so­stie­ne i Can­to­ni nell’ese­cu­zio­ne di al­lon­ta­na­men­ti.

4 Con­giun­ta­men­te con il DFAE, la SEM ana­liz­za l’evo­lu­zio­ne mi­gra­to­ria sul pia­no na­zio­na­le e in­ter­na­zio­na­le ed ela­bo­ra le ba­si de­ci­sio­na­li per la po­li­ti­ca del Con­si­glio fe­de­ra­le in ma­te­ria di mi­gra­zio­ne.

70 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 28 nov. 2014, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2014 4451).

71 Nuo­va epres­sio­ne giu­sta il n. I dell’O del 28 nov. 2014, in vi­go­re dal 1° gen. 2015 (RU 2014 4451). Di det­ta mod. è te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden