Ordinanza
sull’organizzazione del Dipartimento federale
di giustizia e polizia
(Org-DFGP)

del 17 novembre 1999 (Stato 1° agosto 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 13 Compiti speciali

1 La SEM istrui­sce i ri­cor­si in­ter­po­sti al Con­si­glio fe­de­ra­le per vio­la­zio­ne di trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li con­cer­nen­ti la li­be­ra cir­co­la­zio­ne del­le per­so­ne e il do­mi­ci­lio.

2 Pre­pa­ra, d’in­te­sa con il DFAE, trat­ta­ti in­ter­na­zio­na­li sul­la riam­mis­sio­ne e il tran­si­to, sul ver­sa­men­to di sus­si­di se­con­do l’ar­ti­co­lo 114 del­la leg­ge del 26 giu­gno 199878 sull’asi­lo, non­ché su par­te­na­ria­ti in ma­te­ria di mi­gra­zio­ne e li ese­gue.79

3 Ri­la­scia do­cu­men­ti di le­git­ti­ma­zio­ne per ri­fu­gia­ti, per­so­ne sprov­vi­ste di do­cu­men­ti e apo­li­di.

4 Ge­sti­sce un ser­vi­zio di in­for­ma­zio­ne e di con­su­len­za per il col­lo­ca­men­to di pra­ti­can­ti.80

78 RS 142.31

79 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I dell’O del 18 set. 2020, in vi­go­re dal 1° nov. 2020 (RU 20204003).

80 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 76 n. 2 dell’O del 7 ott. 2015 su­gli Sviz­ze­ri all’este­ro, in vi­go­re dal 1° nov. 2015 (RU 2015 3879).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden