Ordonnance
sur la réception par type des véhicules routiers
(ORT)

du 19 juin 1995 (Etat le 5 février 2019)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 16 Demande 39

1 Le re­quérant doit re­mettre à l’of­fice fédéral les doc­u­ments men­tion­nés à l’art. 13, avec le for­mu­laire de de­mande et les in­dic­a­tions exigées dans ce derni­er.40

2 Les doc­u­ments seront présentés en al­le­mand, français, it­ali­en ou anglais. Des docu­ments rédigés dans une autre langue peuvent être agréés si une tra­duc­tion, certi­fiée con­forme, est en outre fournie dans l’une des langues pré­citées.

3 Un ob­jet est réputé an­non­cé à la ré­cep­tion par type lor­sque le for­mu­laire de de­mande et tous les doc­u­ments né­ces­saires sont en pos­ses­sion de l’of­fice fédéral.41

4 S’il s’agit de délivrer une fiche de don­nées en lieu et place d’une ré­cep­tion par type, le re­quérant doit re­mettre à l’of­fice fédéral la ré­cep­tion générale UE avec le for­mu­laire de de­mande et les in­dic­a­tions exigées dans ce derni­er.42

5 L’of­fice fédéral véri­fie les doc­u­ments et com­mu­nique les la­cunes ou les er­reurs au re­quérant ou lui ren­voie le dossier.43

39 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 29 nov. 2006, en vi­gueur depuis le 1er fév. 2007 (RO 200795).

40 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 29 nov. 2006, en vi­gueur depuis le 1er fév. 2007 (RO 200795).

41 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de l’O du 29 nov. 2006, en vi­gueur depuis le 1er fév. 2007 (RO 200795).

42 In­troduit par le ch. I de l’O du 29 nov. 2006, en vi­gueur depuis le 1er fév. 2007 (RO 200795).

43 In­troduit par le ch. I de l’O du 29 nov. 2006, en vi­gueur depuis le 1er fév. 2007 (RO 200795).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden