Ordonnance
sur le traitement des données personnelles dans l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières
(Ordonnance sur le traitement des données dans l’OFDF, OTD-OFDF)1

du 23 août 2017 (État le 1 août 2023)er

1 La désignation de l’unité administrative a été adaptée en application de l’art. 20 al. 2 de l’O du 7 oct. 2015 sur les publications officielles (RS 170.512.1), avec effet au 1er janv. 2022 (RO 2021 589). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 1 Objet et droit applicable

1 La présente or­don­nance règle le traite­ment des don­nées per­son­nelles dans l’Of­fice fédéral de la dou­ane et de la sé­cur­ité des frontières (OF­DF).

2 Le sys­tème d’in­form­a­tion en matière pénale (art. 110a LD) est régi par l’or­don­nance du 20 septembre 2013 re­l­at­ive au sys­tème d’in­form­a­tion en matière pénale de l’Of­fice fédéral de la dou­ane et de la sé­cur­ité des frontières7.

3 Le sys­tème d’in­form­a­tion pour ap­par­eils de prises de vue, de relevé et autres ap­par­eils de sur­veil­lance (art. 110f LD) est régi par l’or­don­nance du 4 av­ril 2007 ré­gis­sant l’util­isa­tion d’ap­par­eils de prises de vue, de relevé et d’autres ap­par­eils de sur­veil­lance par l’Of­fice fédéral de la dou­ane et de la sé­cur­ité des frontières8.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden