Ordinanza
concernente il mercato delle uova
(Ordinanza sulle uova, OU)

del 26 novembre 2003 (Stato 1° maggio 2017)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 7 Contributi a provvedimenti di valorizzazione

1 In ca­so di ec­ce­den­ze sta­gio­na­li pos­so­no es­se­re ver­sa­ti con­tri­bu­ti, en­tro i li­mi­ti dei cre­di­ti stan­zia­ti, per azio­ni di spez­za­tu­ra e di ri­du­zio­ne dei prez­zi di uo­va sviz­ze­re de­sti­na­te al con­su­mo.

2 Tut­te le per­so­ne fi­si­che e giu­ri­di­che non­ché le co­mu­ni­tà di per­so­ne con do­mi­ci­lio o se­de in Sviz­ze­ra pos­so­no par­te­ci­pa­re al­le azio­ni.

3 Sen­ti­te le cer­chie in­te­res­sa­te, l’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dell’agri­col­tu­ra (Uf­fi­cio fe­de­ra­le) de­ci­de sull’im­por­to del con­tri­bu­to, la du­ra­ta dell’azio­ne, il quan­ti­ta­ti­vo mi­ni­mo di uo­va de­sti­na­te al con­su­mo spez­za­te o ri­dot­te di prez­zo e sul­la pro­ce­du­ra di as­se­gna­zio­ne. Pub­bli­ca l’azio­ne sul Fo­glio uf­fi­cia­le sviz­ze­ro di com­mer­cio.

4 I con­tri­bu­ti non de­vo­no su­pe­ra­re un ter­zo del va­lo­re di mer­ca­to del pro­dot­to agri­co­lo all’ini­zio dell’azio­ne.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden