Swiss Criminal Procedure Code
(Criminal Procedure Code, CrimPC)

of 5 October 2007 (Status as of 1 July 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 238 Payment of money bail

1 Where there is a risk that the ac­cused may ab­scond, the rel­ev­ant court may or­der pay­ment of a sum of money in or­der to en­sure that the ac­cused ap­pears for all pro­ced­ur­al acts or to be­gin a cus­todi­al sanc­tion.

2 The amount of the bail pay­ment is as­sessed on the basis of the ser­i­ous­ness of the of­fences of which the ac­cused is sus­pec­ted and of the ac­cused's per­son­al cir­cum­stances.

3 The pay­ment of money bail may be made in cash or by means of a guar­an­tee is­sued by a bank or in­sur­ance com­pany per­man­ently es­tab­lished in Switzer­land.

BGE

115 IV 121 () from 14. April 1989
Regeste: Strafbare Vorbereitungshandlungen; Rücktritt (Art. 260bis Abs. 2 StGB). Der (unvollendete) Versuch strafbarer Vorbereitungshandlungen ist nicht strafbar (E. 2d). Einen vollendeten Versuch kann es insoweit nicht geben, da strafbare Vorbereitungshandlungen im Sinne von Art. 260bis StGB schlichte Tätigkeitsdelikte sind (E. 2d). Der Rücktritt aus eigenem Antrieb gemäss Art. 260bis Abs. 2 StGB bezieht sich auf die strafbare Vorbereitungshandlung und nicht auf die Ausführung der geplanten Haupttat; Voraussetzungen des Rücktritts (E. 2). Erfordernis des Handelns aus eigenem Antrieb; Begriff (E. 2h). Im konkreten Fall sind die Angeschuldigten entweder nicht von strafbaren Vorbereitungshandlungen im Sinne von Art. 260bis StGB zurückgetreten oder erfolgte dies nicht aus eigenem Antrieb (E. 3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden